Sentence examples of "плату" in Russian with translation "fee"
Тестирование за малую плату также возможно.
For a small fee a limited trial period can also be granted.
Однако школы часто требуют дополнительную плату за обучение.
Nevertheless, extra fees for schooling are often requested.
Плюс административный сбор, небольшую резервную плату, несколько мелочей.
Plus an administrative fee, a small contingency fee, few odds and ends.
Конечно, женщинам разрешается составлять компанию мужчинам за плату.
Women are allowed to keep the company of men for a fee.
Готовы внести плату за заключение под арест, миссис Брехт?
Are you all set up to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht?
Её обвиняют в участии в половом акте за плату.
She's charged with engaging in sexual conduct for a fee.
Меня обвиняют в участии в половом акте за плату.
I'm charged with engaging in sexual conduct for a fee.
Вы готовы внести плату за лишение свободы, миссис Брехт?
You all set to pay the incarceration fee, Mrs Brecht?
Я думал, вы могли бы сделать мне небольшое одолжение, за плату.
I thought you might do me a favour, for a fee.
Все дополнительные изменения можно внести на веб-сайте Xbox за плату.
Any additional changes can be made on Xbox's website, for a fee.
Я попросил меня упомянуть и заплатить мне скромную плату за мои консультации.
I requested a credit and a modest consultancy fee.
Европейские города, в том числе Лондон, ввели плату за въезд в центр города.
European cities, including London, have introduced a fee to drive into the city center.
Сегодня предприимчивые фирмы предлагают за определенную плату рассказать вам все о ваших генах.
Today, enterprising firms offer, for a fee, to tell you about your genes.
Если первоначальный трехлетний гарантийный срок истек, то консоль можно отремонтировать за дополнительную плату.
If your console is not covered by the three-year warranty period, you can still get your console repaired for a fee.
Barclays взимает ежедневную плату с инвестора на активы VXX – она составляет 0,89% ежегодно.
◦Barclays collects a daily investor fee on VXX’s assets — on an annualized basis it adds up to 0.89% per year.
посещающих в месте службы бесплатные школы или школы, взимающие лишь номинальную плату за обучение;
Attendance at a free school or one charging only nominal fees at the duty station;
Вы согласились разработать для клиента пакет учета заработной платы за общую плату 20 000.
You agree to develop a payroll accounting package for a customer for a total fee of $20,000.
Что ж, если они будут приезжать сотнями или тысячами, я просто подниму плату за вход.
Well, if they come in their hundreds and thousands, I'll just raise the entry fee.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert