Sentence examples of "плодам" in Russian with translation "fruit"

<>
применительно к плодам второго класса, уложенным навалом в упаковке или в потребительских пакетах, однородности по размеру не требуется. There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed in bulk in the package or in consumer packages.
Применительно к плодам второго сорта, уложенным насыпью в упаковке или в потребительских упаковках, однородности по размеру не требуется. There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Что же, по их мнению, мешает плодам человеческого гения быть порождениями древа жизни, и тем самым, в некотором смысле, подчиняться эволюционным законам? What do they think it is that prevents the products of human ingenuity from being themselves, fruits of the tree of life, and hence, in some sense, obeying evolutionary rules?
Почему Адам съел запретный плод? Why did Adam eat the forbidden fruit?
Хорошо сработано, плод чрева моего. Well done, fruit of my loins.
Вы чувствуете аромат плодов, сир? Can you smell the fruit, ser?
Эти плоды высохли на солнце. The fruits are dried in the sun.
Потому что это не просто плод. Because jackfruit isn't just fruit.
Это дерево даёт много хороших плодов. This tree bears a lot of good fruit.
Если какие-то плоды повреждены насекомыми, Some fruits get some insect damage.
Международные усилия уже начинают приносить плоды. International efforts are now beginning to bear fruit.
Плод моего чрева, будет плодом вашего чресла. The fruit of my womb will be the fruit of your loins.
Плод моего чрева, будет плодом вашего чресла. The fruit of my womb will be the fruit of your loins.
предоставить миру плоды Просвещения и практики демократии. to deliver the fruits of the Enlightenment and the practice of democracy to the world.
Политические стандарты ЕС высоки, но плоды сотрудничества сладки. The EU's political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet.
Наши коллективные усилия уже начали приносить свои плоды. Our collective efforts have begun to bear fruit.
Мелкими животными, плодами, а также муравьями и прочими насекомыми. Small animals, fruits but also ants and other insects.
Как говорил Христос, худое дерево добрых плодов не родит. Like J C. said, bad trees bear bad fruit.
Я мечтаю тебя забыть, твои поцелуи, словно сочные плоды. I won't forget you, your kisses like soft fruit.
Бессарабия, плод моего желания и слёзы, которые стирал мой народ. Bessarabia, you're the fruit of my longing, And the tears my people have wept.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.