Sentence examples of "пломба" in Russian
волоконно-оптическая пломба: кабель представляет собой оптическое волокно или пучок оптических волокон.
fiber optic seal: The cable is an optical fiber or bundle of optical fibers.
Знаешь ли ты, были эти бюллетени сфальсифицированы или нет, была ли пломба с урны сорвана случайно, а может ее никогда там и не было?
And so do you know if these ballots were fraudulent or not, or if the seal on the ballot box was ripped accidentally or never attached?
На внешней поверхности упаковки должно быть устройство, например пломба, которое с трудом поддается повреждению и в нетронутом виде служит свидетельством того, что упаковка не вскрывалась.
The outside of the package shall incorporate a feature such as a seal, which is not readily breakable and which, while intact, will be evidence that it has not been opened.
безопасная пломба в отличие от индикаторной пломбы: часто проводится (необоснованное) различие между силовыми пломбами, которые, как утверждается, обеспечивают безопасность, и индикаторными пломбами, которые якобы не предназначены для этого.
security seal vs. tamper-indicating seal: There is (unfortunately) a distinction often made between barrier seals, which are said to provide security, and tamper-indicating seals, which supposedly do not.
Кроме того, в секретариат поступила просьба со стороны Европейского сообщества напомнить компетентным органам об обязательстве налагать таможенные печати и пломбы и проверять их состояние, так как имел место случай, когда на одной из внешних границ ЕС был остановлен грузовой автомобиль по той причине, что таможенная пломба имелась лишь на одной из двух задних дверей.
In addition, the secretariat had received a request from the European Community to remind competent authorities of the obligation to affix and check the condition of Customs seals, following an incident where at one of the EU's external borders a truck had been stopped because only one of the two rear doors carried a Customs seal.
Мы активировали пломбу службы безопасности минуту назад.
The security seal was activated the minute we left.
Тросовые пломбы следует устанавливать в соответствии с инструкциями изготовителя.
Cable seals should be attached as per the manufacturer's instructions.
увеличение числа пунктов погрузки и разгрузки под таможенными печатями и пломбами;
Increase in the number of places for loading and unloading under Customs seal;
Пока Дэйл не сломал пломбу и не обломал всех.
Till Dale jerked a filling out, ruined it for everybody.
Рисунок 9- Стоимость пломбы не является надежным показателем степени уязвимости. Рис.
Figure 9- Seal cost is not a good predictor of vulnerability.
У неё кариес, и она не хочет ставить пломбу.
She got a cavity, and she doesn't want to get a filling.
Международной ассоциацией изготовителей пломб (охранные пломбы и стандарты для изготовителей пломб);
The International Seal Manufacturers Association, concerning security seals and standards for the seal manufacturing industry.
увеличение числа пунктов для погрузки и разгрузки под таможенными печатями и пломбами;
Increase in the number of places for loading and unloading under Customs seal;
Кроме того, увеличилось количество людей, которым пришлось поменять пломбы.
And so there is an increase in people having to have their fillings replaced.
Грузовой автомобиль МПД прибыл в таможню места назначения с неповрежденными таможенными печатями и пломбами.
A TIR truck arrived at the Customs office of destination with intact Customs seals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert