Beispiele für die Verwendung von "плоскость" im Russischen
Если мы не будем пересекать эту плоскость, ничего не случится.
As long as we don't break the plane, we should remain unharmed.
Для меня же - просто плоскость, по которой ходишь ты.
To me it's a flat plane, on top of which you move around.
Вот тут у меня система ручейков в виде заполняющих плоскость кривых.
And so here I introduce something, the set of rivers of a plane-filling curve.
Но это только потому что я проецирую их на плоскость.
But that's only because I'm projecting it onto a flat surface.
В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки.
In particular, it could invent things like a curve which fills the plane.
Если шарнир используется часто, его утяжеляют плоским кусочком свинца, что также помогает сохранить плоскость фигуры, которая может искривиться под жаром студийных прожекторов.
When such a hinge is subject to excessive use, it is weighted with flat pieces of lead which helps also, of course, to keep the figure flat, or otherwise it might warp under the heat of the camera lights.
Кольцевая диафрагма DD с углами = 1°и = 12°помещается в воображаемую плоскость фокуса рассеивателя L2.
An annular diaphragm DD with angles = 1°and = 12°is placed in an image focal plane of the lens L2.
на плоскость, перпендикулярную направлению наблюдения и проходящую по касательной к наиболее удаленной внешней точке рассеивателя;
in a plane perpendicular to the direction of observation and tangential to the most exterior point of the lens;
1/Плоскость отсчета представляет собой плоскость, образуемую точками нижней части всех трех выступов держателя цоколя.
1/The reference plane is the plane formed by the seating points of the three lugs of the cap ring.
1/Плоскость отсчета представляет собой плоскость, образуемую обратной стороной трех изогнутых по радиусу контактов цоколя.
1/The reference plane is the plane formed by the underside of the three radiused tabs of the cap.
7/Ни одна из частей цоколя, выступающая за плоскость отсчета, не должна находиться в пределах угла ?.
7/No part of the cap beyond the reference plane shall interfere with angle α.
6/Ни одна из частей цоколя, выступающая за плоскость отсчета, не должна находиться в пределах угла ?.
6/No part of the cap beyond the reference plane shall interfere with angle α.
Это происходит совершенно интерактивно, на стандартной видеокарте на обычном компьютере. Я могу просто вставить плоскость отсечения.
But fully interactively on standard graphics cards on a normal computer, I can just put in a clip plane.
Среднесагиттальная плоскость манекена должна быть выровнена по осевой линии подголовника в пределах 15 мм от него.
The midsagittal plane of the dummy shall be aligned within 15 mm of the head restraint centreline.
Кольцевая диафрагма DD с углами а/2 = 1°и аmax/2 = 12°помещается в воображаемую плоскость фокуса рассеивателя L2.
An annular diaphragm DD with angles a/2 = 1°and amax/2 = 12°is placed in an image focal plane of the lens L2.
Для этой цели устанавливается исходная горизонтальная плоскость, на которой наносится измерительная шкала X-X и измерительная шкала Y-Y.
For this purpose, a ground reference plane shall be constructed which is marked with the X-X measurement and the Y-Y measurement.
любой матовой поверхности, ограниченной снизу плоскостью 1, а по бокам плоскостью 4 и симметричной по отношению к среднему продольному сечению транспортного средства (плоскость 4');
any opaque obscuration bounded downwards by plane 1 and laterally by plane 4 and its symmetrical in relation to the longitudinal median plane of the vehicle (plane 4');
Продольные средние плоскости обоих колес должны образовывать единую вертикальную плоскость, а расстояние между центрами колес должно соответствовать расстоянию, указанному в пункте 2.5.3.2.
The longitudinal median planes of both wheels must be in the same vertical plane and the distance between the wheel-centres must be in accordance with paragraph 2.5.3.2.
6/Ни одна из частей цоколя, выступающих за плоскость отсчета, не должна находиться в пределах угла ?2, как показано на рисунке 1 спецификации P13W/1.
6/No part of the cap beyond the reference plane shall interfere with angle ၡ2 as shown in figure 1 on sheet P13W/1.
Активная нагрузка применяется к верхней обвязке силовой структуры через абсолютно жесткую плоскость приложения нагрузки, распространяющуюся в обе стороны за верхней обвязкой и любой прилегающей конструкцией,
The active load shall be applied on the cantrail of the superstructure through an absolutely rigid load application plane, which extends in both directions beyond the cantrail and any adjacent structure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung