Sentence examples of "плутонию" in Russian
Translations:
all134
plutonium134
Но их цифры не относятся к реакторному плутонию.
But their numbers don't account for reactor plutonium.
Бан должен поддержать создание международного предприятия, которое бы предоставляло правительствам доступ к обогащенному урану и плутонию (но не физический контроль) в целях генерирования электроэнергии.
Ban should support the creation of an international facility that would provide governments access to (but not physical control of) enriched uranium and plutonium for the generation of electrical power.
Оговорка же состоит в следующем: если определение производства расщепляющегося материала означает в случае плутония переработку, как обсуждалось выше, то изъятие из договора уже существующих запасов могло бы применяться в случае плутония лишь к плутонию, который на момент вступления в силу уже был разделен.
The qualification is as follows: if the definition of production of fissile material means, in the case of plutonium, reprocessing as discussed above, then the exemption from the treaty of pre-existing stocks could apply, in the case of plutonium, only to plutonium that has already been separated at entry into force.
Остальные ответы - электроодеяло, вельвет и плутоний.
Her other answers were electric blanket, corduroy, and plutonium.
Эта лучевая пушка содержит кристаллы рубина и плутония.
This beam gun contains a plutonium ruby crystal.
В этом воздухе, насыщенном цезием и плутонием, меня преследуют призраки.
In this air, saturated with cesium and plutonium, haunted by ghosts.
В разделенном состоянии америций и плутоний уже готовы к употреблению.
If separated, americium and plutonium are available.
Переработка также облегчает окончательное захоронение отходов, уменьшая объем высокоактивных отходов и удаляя плутоний.
Reprocessing also facilitates final waste disposal by reducing the volume of high level waste and removing plutonium.
А в штате Вашингтон, осматривал новый реактор, который будет производить плутоний оружейного качества.
I was in Washington State touring the new reactor that will make the weapons-grade plutonium.
Мы конструируем бомбу на основе плутония, который пара гениев наковыряла при помощи циклотрона.
We've been designing a bomb based on plutonium two geniuses cranked out with a cyclotron.
Он сказал: "Легче изменить естественные свойства плутония, чем изменить естественные свойства злого духа человека."
He said, "It's easier to denature plutonium than to denature the evil spirit of man."
В 2002 году ЦРЗ приобрел программное обеспечение для анализа контрольных образцов урана и плутония.
In 2002, the RPC acquired software for analysing uranium and plutonium test samples.
Как в Ок Ридж, где они облучают больных и старых людей огромными дозами плутония?
Like Oak Ridge, where they're injecting ill and old people with huge doses of plutonium?
А некоторые и представили детальные сводки своих запасов разделенного плутония и высокообогащенного урана (ВОУ).
Some have presented detailed inventories of their separated plutonium and highly-enriched uranium (HEU) holdings.
Первые два вопроса касаются двух путей в направлении созданию бомбы: обогащение урана и производство плутония.
The first two issues reflect the two paths toward the bomb: uranium enrichment and plutonium production.
учет в квазиреальном масштабе времени с целью обнаружения потерь плутония в рамках установленных месячных интервалов;
near real-time accountancy, to detect plutonium losses within the specified monthly timeliness intervals;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert