Beispiele für die Verwendung von "по горизонтали" im Russischen
На самом деле, Док, вы сделали ошибку, 45 по горизонтали.
Actually, Doc, you made a mistake with 45 across.
В приведенной ниже таблице описываются 5 ролей пользователей Страниц (по горизонтали) и их полномочия (по вертикали):
The table below outlines the 5 Page roles (across) and what they're able to do (down):
В приведенной ниже таблице описываются 3 роли в рекламном аккаунте (по горизонтали) и их полномочия (по вертикали):
The table below outlines the 3 ad account roles (across) and what they're able to do (down):
И все это вы вносите в таблицу с 1000 столбцов по горизонтали и 1000 столбцов по вертикали.
And that you can put these on a grid that's 1,000 columns long across the top and 1,000 rows down the other way.
В приведенной ниже таблице описываются разные категории Страниц (по горизонтали) и функции, которые доступны для них (по вертикали):
The table below outlines the different Page categories (across) and the features that are available to them (down):
При объединении нескольких ячеек, смежных по горизонтали или вертикали, они преобразуются в одну большую ячейку, которая занимает несколько столбцов или строк.
When you merge two or more adjacent horizontal or vertical cells, the cells become one larger cell that is displayed across multiple columns or rows.
Выравнивание по горизонтали определяет внешний вид и ориентацию краев абзацев.
Horizontal alignment determines the appearance and orientation of the edges of the paragraphs.
При размещении следите за направляющей, которая показывает выравнивание по горизонтали и по вертикали.
As I position them, I’ll watch for the SmartGuides, which show me both horizontal and vertical alignments.
Распределить по горизонтали или Распределить по вертикали.
Distribute Horizontally or Distribute Vertically
Поиск значений в списке по горизонтали по приблизительному совпадению
Look up values horizontally in a list by using an approximate match
Увеличение — увеличить масштаб графика по горизонтали на один шаг.
Zoom In — zoom in the chart horizontally by one step.
Если выбрать ее, слайды располагаются по горизонтали, слева направо.
So, it is horizontal and arranges the slides left to right.
Поиск значений в списке по горизонтали по точному совпадению
Look up values horizontally in a list by using an exact match
При разбиении ячейки по горизонтали в структуре макета создается новый столбец.
When you split a cell horizontally, you create a new column in the structure of the layout.
Введите значение 50 в поля По горизонтали (Horizontal) и По вертикали (Vertical).
Enter 50 in the Horizontal and Vertical boxes.
Мускульные желудки механически открываются по горизонтали и обрабатываются путем удаления внутренней оболочки и содержимого.
Gizzards are mechanically cut open horizontally and processed by removing the inner lining and contents.
По оси X: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по горизонтали;
X-distance: — horizontal distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung