Sentence examples of "по отдельности" in Russian

<>
Translations: all246 separately74 other translations172
Их потребуется отправить по отдельности. You need to resend them one at a time.
Чтобы управлять паролями по отдельности: To manage passwords individually:
Просматривать почту аккаунтов можно только по отдельности. You can see mail for only one account at a time.
Таким образом, каждый человек поднимается по отдельности. So each person climbs individually.
Каждый из них придется заменить по отдельности. You'll need to replace them all individually.
Эти действия можно выполнять только по отдельности. You can enable only one of the two.
Excel обработает каждую часть формулы по отдельности. Excel will step through the parts of the formula individually.
Выполнять поиск по отдельности больше не нужно. Two separate searches are no longer necessary.
Затем эти инструменты нужно было скачивать по отдельности. After this time it became a separate download.
Строки заявки на покупку не направляются по отдельности. The lines on the purchase requisition are not routed individually.
Безусловно, по отдельности мы не можем многого добиться. To be sure, we can only do so much as individuals.
Можно формировать заказы по отдельности или сразу несколько заказов. You can firm individual orders or multiple orders.
Как я сказал, в основном, нас держали по отдельности. Like I said, mostly we were kept apart.
Можно выбирать получателей по отдельности или путем создания запросов. You can select recipients individually or by creating queries.
Использование групп исключает необходимость добавления каждого атрибута по отдельности. By using groups, you eliminate the requirement to add each attribute individually.
Вам необходимо активировать этот режим для определенных работников по отдельности. You must enable this option for individual workers.
Ранее все строки в заказе на продажу отменялись по отдельности. Previously, you had to cancel each order line on a sales order individually.
В этом случае безопаснее добавлять фон на слайды по отдельности. The safe alternative is to add the background to one slide at a time.
События, помеченные как LogAlways, всегда записываются в журнал по отдельности. Events labeled as LogAlways are always logged individually.
Вместо этого строки из заявки могут по отдельности направляться соответствующим проверяющим. Alternatively, the lines on the requisition can be routed individually to the appropriate reviewers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.