Sentence examples of "по пути в" in Russian
Это почтовый голубь по пути в немецкий штаб.
This is a carrier pigeon on its way to German headquarters.
В 1940 посыльный научил их маршировать по пути в фонтан.
1940, a bellhop taught them to march into a fountain.
Сегодня утром по пути в школу Том столкнулся с Мэри.
Tom bumped into Mary this morning on his way to school.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Джейн ждет, что вы составите мне компанию по пути в город.
Jean would expect you to accompany me back to town.
По пути в школу, я обычно встречаю много собак и кошек.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Как раз сегодня женская команда по пляжному волейболу останавливается здесь по пути в Дайтону.
Just today, aa women's pro-beach volleyball team is stopping here on their way to Daytona.
Здесь медик оказывает помощь раненому солдату прямо в вертолете по пути в полевой госпиталь.
Here, a medical technician tends to a wounded soldier on the helicopter ride back to the field hospital.
Люди постоянно проходят мимо, по пути в детские сады и уроки танцев, и никто её не видит.
People walk past all the time, going to playgroups and dance classes, and they never saw her.
Несколько претензий в составе нынешней партии заявлено в связи с утратой или уничтожением товаров по пути в Кувейт.
Several claims in the present instalment are based on goods lost or destroyed in transit in Kuwait.
Женщины и девушки подвергаются изнасилованию в городе, по пути в более безопасные районы и по прибытии в места сосредоточения беженцев.
Women and girls are being raped within the city, on their way to safer areas and on arrival at their refuge destinations.
По заявлению г-на Карапетяна, самолет совершил техническую посадку по пути в Пуэнт-Нуар и в этот день прибыл в Кисангани порожняком.
According to Mr. Karapetyan, the plane was making a technical landing enroute to Pointe Noire and arrived empty at Kisangani on that date.
Поработав на Standard Oil в Калифорнии, он остановился на ферме родителей по пути в Кембридж (штат Массачусетс), где собирался продолжить обучение в МИТ.
After working for Standard Oil in California, he stopped by his parents’ farm on his way to Cambridge, Massachusetts, where he planned to pursue graduate studies at MIT.
В этом примере на сервере Exchange с именем mailbox01.contoso.com вручную скачиваются обновления ядра и определений по пути в формате UNC \\FileServer01\Data\MalwareUpdates:
This example manually downloads engine and definition updates on the Exchange server named mailbox01.contoso.com from the UNC path \\FileServer01\Data\MalwareUpdates:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert