Sentence examples of "по существу" in Russian with translation "basically"
Translations:
all967
on307
essentially170
basically57
in essence31
substantively9
in substance9
per se8
other translations376
По существу, это состояние, когда человек не оставляет отпечатков.
Well, it's basically a condition in which you have no fingerprints.
По существу это операция, которая лишает женщин сексуального удовольствия.
It is basically an operation to deprive women of sexual pleasure.
При использовании этой формы действия, по существу, аналогичны следующим действиям.
When you use that form, the actions are basically the same as in the following steps.
По существу, эти люди совершили экологическое самоубийство ради этих статуй.
Basically, these people committed ecological suicide in order to make more of these.
И Майки, который, по существу, толстуха в тощем теле гея.
And Mickey, who's basically a fat chick in a skinny gay body.
Так что по существу это история друзей, сопровождаемая пластиковой бутылкой.
So that was basically a buddy story with a plastic bottle following along.
По существу, каждое из этих обозначений относится к какой-нибудь частице.
Basically, each of these terms refers to some of the particles.
По существу, то, что мы копируем друг у друга, объединяет нас.
Basically what keeps us together is that we copy from each other.
В последние годы многие умные люди считали, что капитализм, по существу, выиграл.
In recent years, a lot of intelligent people thought that capitalism had basically won.
Нулевая линия - это, по существу, место, где движущая сила сбалансирована с ускорением.
The nought line is basically the spot where the driving force is at balance with the acceleration.
Таким образом все эти этапы в эволюции повышают, по существу, развитость эволюционируемости.
So all these steps in evolution are increasing, basically, the evolution of evolvability.
Но это по существу шутка: потакающими своим желаниям, может быть, но самодостаточными - никогда.
But this is basically a joke: self-indulgent, maybe, but self-sufficient, never.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert