Exemples d'utilisation de "побаловать" en russe

<>
Пожалуйста, доктор, побалуйте покорного академика. Please, doctor, indulge a humble academic.
Госпожа только что побаловала себя завтраком. The young madam's just been indulging in a spot of luncheon.
Посол, не побалуете ли вы меня напоследок. Ambassador, if you would all just indulge me one last time.
Побалуйте меня и положить ваши инструменты вниз. Indulge me and put your instruments down.
Я думаю я знаю ответ, но побалуйте меня. Now, I think I know the answer to this but indulge me.
Это только для демонстрационных целей, так что побалуй меня, пожалуйста. It's for demonstration purposes only, so, please indulge me.
Просто решил побаловать старичка пивком. I just thought I'd bring my old man a bottle of suds.
Я решила себя побаловать и сначала помыть посуду. And wash the breakfast dishes first.
Да, захотелось немного побаловать твоего отца, приготовить что-нибудь вкусненькое. Yeah, I felt like making a little treat for your dad, something special.
У нас есть час до ухода няни, так что мы можем уйти прямо сейчас, мы моем повеселиться и и побаловать себя поездкой в химчистку. We've got an hour before the sitter takes off, so, if we leave right now, we can go crazy and treat ourselves with a trip to the dry cleaners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !