Sentence examples of "побеги" in Russian with translation "escape"
Translations:
all291
escape126
run91
shoot27
escaping16
breakout9
flight4
absconding4
fleeing3
running away3
sprout1
sneaking off1
other translations6
Волшебники играют с огнём и сталью, бросают вызов циркулярной пиле, осмеливаются ловить пули и предпринимают смертельные побеги.
Magicians play with fire and steel, defy the fury of the buzzsaw, dare to catch a bullet or attempt a deadly escape.
Эти «негигантские» побеги очень похожи на те, что вызваны гигантскими нейронами, но они запускаются немного позже и допускают большую вариативность в деталях.
These “non-giant” escapes are very similar to those triggered by giant neurons, but begin slightly later and allow more flexibility in the details.
Частые побеги из тюрем по-прежнему наносят ущерб общественной безопасности, наглядным примером чему служит побег 22 февраля 98 заключенных из тюрьмы Абенгуру.
Public safety continued to be adversely affected by frequent prison breaks, as illustrated by the escape of 98 prisoners from Abengourou prison on 22 February.
Хотя 39 из 40 бежавших из центральной тюрьмы Зведру, и 14 из 32 бежавших из центральной тюрьмы Монровии были пойманы при поддержке МООНЛ, такие побеги мешают отправлению правосудия в соответствии с законом и подрывают доверие населения к судебной системе и веру в успех борьбы с безнаказанностью.
Although 39 of the 40 escapees from Zwedru Central Prison and 14 of the 32 escapees from MCP were recaptured with UNMIL support, escapes prevent justice from being delivered in accordance with the law and undermine public confidence in the judicial system and the fight against impunity.
И возглавлять массовый побег обезьян, имевший катастрофические последствия.
And leading a disastrous monkey escape.
Я изменил запланированную рыбалку на побег на лодке.
I changed a planned fishing accident into a boat escape.
Вот почему мы должны тщательно спланировать ее побег».
That’s why we have to carefully plan her escape.”
Поэтому эволюция обеспечила разные способы запуска механизмов побега.
So evolution has provided multiple ways to initiate escape.
Первый сезон начинался с побега Джо Кэролла из тюрьмы.
And season one began with the escape of Joe Carroll from prison.
Послал ему сигнал тревоги, а сейчас занимаешься планом побега.
You just sent him an emergency signal, and now you're on your escape plan.
Мы все очень впечатлены твоим якобы побегом от Дьявола.
We are all very impressed by your alleged escape from the Red Devil.
Ну, мы просто должны начать побег, когда дверь уже откроют.
Well, we'll just have to start our escape when the door's already open.
Мы уверены, что пожар являлся отвлекающим маневром, чтобы устроить побег.
We're pretty sure he used this fire as a diversion in order to escape.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert