Sentence examples of "победе" in Russian with translation "victory"

<>
Мы твёрдо уверены в победе. We are firmly confident of victory.
Это способствовало победе "Хамаса" на выборах. This contributed to Hamas's electoral victory.
Этот человек привел нас к победе. This man won us the victory.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
В победе мы уверены на 100 процентов. We are 100 percent sure of victory.
Буквально неделю назад Клинтон, казалось, шла к сокрушительной победе. Just a week ago, Clinton seemed to be heading toward an overwhelming victory.
Ваша кровь, не прольется напрасно, а приведет к победе. Your blood will not be spilled in vain, but in victory.
Что-то, однако, мешает нам сегодня радоваться его победе. Something, however prevents us from enjoying his victory.
Неолибералы - приверженцы МВФ сейчас пытаются объявить о запоздалой победе. IMF-style neo-liberals are now trotting out an interpretation that amounts to a belated declaration of victory.
Не пора ли НАТО объявить о победе и уйти? Has the time come for NATO to declare victory and leave?
Вероятно, так и будет, но о победе говорить слишком рано. This is the most likely scenario, but it is too early to declare victory.
Благодаря победе Макрона, Европа в очередной раз сможет избежать саморазрушения. With Macron’s victory, Europe would avoid self-destruction yet again.
Когда Блэр потребовал новых выборов, в его победе не было сомнений. When Blair called for new elections, victory was taken for granted.
Несмотря на это у Китая нет причины объявлять о своей победе. Yet there is no reason for China to declare victory.
Голосование в Греции может привести к победе Syriza в году 2015 Greek vote today could lead to Syriza victory in 2015
Завоевание «сердец и умов» народа является ключом к победе над волнениями. Winning the people’s “hearts and minds” is the key to victory in an insurgency.
Это привело к усилению Хамаса и способствовало его победе на выборах. This strengthened Hamas, contributing to Hamas’s electoral victory.
Спустя пару недель после выборов Трамп уже объявил о своей первой победе. Within weeks of the election, Trump had already claimed a victory.
Однако моя организация не станет трубить о победе, когда выйдет новый доклад. But my organization won’t be declaring victory when the new report comes out.
Каждый мог заявить о победе, и никто не был обязан признать поражение. Everyone could claim victory, and no one was obliged to acknowledge defeat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.