Sentence examples of "победный тачдаун" in Russian

<>
И, эм, я сегодня заработал победный тачдаун, разве я не заслужил поцелуй или что-то подобное? And, uh, since I scored the winning touchdown, don't I get a kiss or something?
Основные фондовые индексы США закрыли июль месяц ниже, при этом Индекс Доу-Джонса (Dow) и S&P завершили свой 5-месячный победный страйк. The major US stock indices closed the month of July lower, with the Dow and S&P ending their 5-month winning streak.
Я сделаю тачдаун. I 'II get a touchdown.
Принимая во внимание присутствие президента Буша за столом переговоров, манипуляторам общественным мнением, придающим победный блеск всем его действиям, не было необходимости понижать ожидания от встречи "большой восьмерки" в Шотландии. With President Bush at the table, the "spin masters" who put a victorious gloss on all his actions had little need to lower expectations concerning the outcome of the G-8 meeting in Scotland.
В конце игры, когда нужен тачдаун, ты бросаешь мяч наугад и начинаешь молиться. At the end of the game when you need a touchdown, you just throw the ball and pray.
Райли не забила победный гол. Riley missed the winning shot.
И этот последний тачдаун доводит счет до 67 - 13. And that last touchdown makes it 67 to 13.
Кажется, как будто наш победный танец превратился в похоронный марш. Seems our victory lap has turned into a funeral march.
Я бы выиграла тачдаун? I'd score a touchdown?
Он забил последний гол, победный гол. He scored the last shot, the winning shot.
Ты только что сказал тачдаун? Did you just say "touchdowns"?
Но он вернулся в Вашингтон и успел заснять мой победный хоум-ран против Контрразведки. Yet, he was still back in D C. in time to see me hit my game-winning home run against the Secret Service.
Всего-то один тачдаун. It's just one touchdown.
У хоккейной команды будет победный банкет завтра в "Эллинге", и мне нужны дополнительные официантки. The hockey team is having their awards dinner at the boathouse tomorrow, and I need extra servers.
У него первый тачдаун и это ещё не всё! He's got the first down and more!
Сразу сделаете победный бросок, "Босоногий Джо"? You gonna hit one out of the park, "Shoeless Joe"?
Сейчас я будто сделал свой первый тачдаун. I feel as if I just made my first touchdown.
Слушай, я не говорю, что мы в зоне защиты, исполняем победный танец, но мы определённо на подступах к ней. Now, hey, I ain't saying we're in the end zone doing the ickey shuffle, but we are definitely in the red zone.
Он что, заработал тачдаун? Did he just get a touchdown?
Поэтому, если Америка хочет возглавить победный марш капитализма по планете, ей придется искоренить, изгнать как нечистую силу, растущую культуру корпоративного «крони капитализма». If America wants to lead capitalism's global march, it must exorcize a growing culture of corporate crony capitalism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.