Sentence examples of "побежали" in Russian
Вы настолько испугались, что побежали домой собирать вещи.
You were so scared that you ran all the way back to your room to pack your bag.
Несколько детей спрыгнули вниз и побежали к камням с сумками.
Some children jumped down and ran to the rock pools with bags.
Мы увидели дом в поле и побежали к нему укрыться.
We saw a house across the field and ran for shelter.
Все побежали к его месту, был шум, был гам, размахивание папками.
Everybody ran to his chair: there was screaming; there was yelling, waving of their dossiers.
Мы побежали в ванную и схватили полотенца, приложили их к своим лицам и лицам детей.
So, we ran to the bathroom, and got towels, and put them over our faces, and the kids faces.
Вашингтону нужна была жертва, так что мы все побежали за вилами и подожгли коварного Дэна.
Washington needed a sacrifice, so we all ran and took out our pitchforks and we set fire to the wicker Dan.
Родственники раненых побежали прямо на пункт Эрец, чтобы просить израильтян дать разрешение на перевозку раненых в израильские больницы.
Families of the injured ran directly to the Erez crossing to plead for Israeli approval to transport injured people to Israeli hospitals.
Скорость, с которой большинство советских евреев "побежали к выходу", когда границы открыли, дает нам понять (на самом деле - доказывает), насколько сложно назвать добрым отношение России-матушки к своему еврейскому меньшинству, и насколько сильно сами евреи чувствовали дискриминацию по отношению к себе.
The rapidity with which most Soviet Jews ran for the exits when the borders were opened would strongly suggest (in fact it outright proves) that mother Russia was less than fulsome in its embrace of its Jewish minority and that Jews themselves fell ill-treated and abused.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert