Sentence examples of "побывало" in Russian

<>
Мы можем взять и нырнуть в самое глубокое место на планете: 11 километров глубины - Марианская Впадина. Там побывало всего два человека. We can pick up and fly to the deepest place: seven miles down, the Mariana Trench, where only two people have ever been.
В Суде также побывало большое число судей национальных судов, старших должностных лиц по правовым вопросам, специалистов, ученых, адвокатов и других юристов, а также других посетителей (включая журналистов, студентов и представителей общественности). Many visits were also made by national judges, senior legal officials, researchers, academics, lawyers and other members of the legal profession, as well as by others, including journalists, students and members of the public.
За четыре года в Итури побывало семь угандийских командиров: капитан Кьякабале, подполковник Ароча, полковник Чарльз Ангина, подполковник Эдисон Музора, полковник Фред Сека Мвенге, майоры Мухози и Кале Каюра. In four years, seven Ugandan sector commanders were sent to Ituri: Captain Kyakabale, Lieutenant Colonel Arocha, Colonel Charles Angina, Lieutenant Colonel Edison Muzora, Colonel Fred Seka Mwenge, Major Muhozi and Kale Kayura.
Может, здесь побывал боггарт Ханны? Perhaps, Hannah's boggart was here?
Я побывал у него дома. I paid a visit to his rooming house.
Побывать на фронте было достаточно. Having been at the front is sufficient.
За одну поездку во всех не побываешь. You won't be able to visit all of them on one trip
Я побывал в брюхе космического таракана. I was in an interstellar cockroach's gullet.
Грех побывать здесь и не навестить отца. It would be a sin if I came out here without paying a visit to my father.
Я побывал в 19 суровых экспедициях. I've been on 19 hardcore expeditions.
Однажды я побывал на фабрике, где выращивают красный женьшень. There was one time when I visited a red ginseng factory.
Вы побывали в моем доме, верно? You were at my place, right?
До этого, я побывал в десяти, или более, странах. I visit equal to or more than 10 countries of countries up to this.
Каково было побывать в моей шкуре? How was your walk in my shoes?
Кармен составила список мест, в которых она хотела побывать. Carmen made a Iist of places she wanted to visit.
Она побывала в каждом отверстии твоего тела. It was in every orifice of your body.
В 1976 г. Такахата и Миядзаки побывали в Генуе, Италия. In 1976, Takahata and Miyazaki visited Genova, Italy.
Никогда не знаешь, где побывали эти помазки. You never know where those swabs have been.
Стоит побывать у реки Иордан, в которой был крещен Иисус. It is worth visiting the River Jordan where Jesus was baptized.
В Миллбруке побывали все тусовщики 60-х. Anyone who was hip in the 60s came to Millbrook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.