Exemplos de uso de "поведенческое" em russo

<>
Traduções: todos183 behavioral122 behavioural61
При таком недостатке восстановления необходимо лечение, поведенческое вмешательство, или и то и другое. Such a lack of recovery then requires medication, behavioral interventions, or both.
3 Поведенческое интервью основывается на посылке о том, что наилучший способ предсказать будущее поведение — это выяснить и оценить прошлое поведение. 3 The behavioural interview is based on the premise that the best way to predict future behaviour is to determine and evaluate past behaviour.
Это явление в Интернете сегодня называется поведенческое слежение и это очень большой бизнес. It's a phenomenon on the Internet today called behavioral tracking, and it is very big business.
Национальный стратегический план, основанный на многосекторальном сотрудничестве и координации, главным образом сосредоточен на профилактике и включает в себя следующие меры: предоставление пациентам и общинам информации и образовательных материалов, содействие обмену информацией, серологическое и поведенческое наблюдение, проведение добровольного лабораторного обследования и консультирования, безопасность переливания крови, поддержка и лечение больных ВИЧ и уход за ними. The national strategic plan, based on multisectoral collaboration and coordination, is mainly focused on prevention and includes the following major activities: providing patients and communities with information and educational material and facilitating communication; serological and behavioural surveillance; voluntary testing and counselling; blood safety; and HIV care, support and treatment.
Если это действительно так, то наилучшим способом понять, как работает система страха, будет не отслеживание неуловимых механизмов мозга для ощущения страха, а изучение лежащей в основе нервной системы, которая развилась как поведенческое решение проблем выживания. If true, then the best way to understand how the fear system works is not to chase the elusive brain mechanisms of feelings of fear, but to study the underlying neural systems that evolved as behavioral solutions to problems of survival.
Первая - поведенческие финансы очень эффективны. One is behavioral finance is extremely powerful.
Наши строительные материалы — это наше общее поведение, так как мы строим «поведенческий» мост. Our construction materials are shared behaviours, for we are building a behavioural bridge.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. Behavioral finance has a long way.
пробуждение и поддержание интереса специалистов и практиков в области социальных и поведенческих наук; Engagement and sustainment of the interest of professionals and practitioners from the social and behavioural sciences;
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Tiny little behavioral economics detail:
Итак, меня зовут Клэр Брэдман, Я поведенческий терапевт И я специализируюсь на управлении гневом. So, my name's Clare Bradman, I'm a behavioural therapist and I specialise in issues around anger management.
Ты глава отдела поведенческих наук, Джек. You're the head of the behavioral science unit, Jack.
Существуют ли позитивные примеры обеспечения равновесия между поведенческими, экономическими, социальными и проектировочными аспектами развития городов? Are there successful examples of establishing a balance between behavioural, economic, social and design dimensions of urban development?
Это Отдел Поведенческого Анализа, Квантико, Вирджиния. You're at the Behavioral Analysis Unit in Quantico, Virginia.
Это может включать подготовку к определенному роду деятельности, патологию речи, трудотерапию, психотерапию и поведенческую терапию. This might include habilitation, speech pathology, occupational therapy, physiotherapy, and behavioural therapy.
Сегодня наш семинар о поведенческой экономике. This session today is about behavioral economics.
Возможно, самыми инновационными, или внушающими страх (зависит от того, какую позицию вы занимаете), являются поведенческие алгоритмы. Perhaps the most innovative, or feared (depending on what position you take), are behavioural algorithms.
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики. This is a simple piece of behavioral economics.
Программы в области репродуктивного и сексуального здоровья должны включать стратегии профилактики ВИЧ, предусматривающие долгосрочные установочные и поведенческие изменения. Reproductive and sexual health programmes must incorporate HIV prevention strategies that address long-term attitudinal and behavioural changes.
Как это связано с поведенческой экономикой? So how does this all relate to behavioral finance?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.