Exemples d'utilisation de "поверить секрет" en russe

<>
Вы должны это увидеть, чтобы поверить в это. You have to see it to believe it.
Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет. I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
Том не мог поверить своим ушам. Tom couldn't believe his ears.
Говорят, он знает этот секрет. It's said that he knows the secret.
Джексон не мог в это поверить. Jackson could not believe it.
Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне. Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
Тебе остается только поверить ему. You have only to believe him.
Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет. My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему. None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... Do you want to know my secret? It's very simple...
Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене. I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
Секрет раскрылся. The secret got out.
Том не мог поверить, какой страшной с возрастом стала Мэри. Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older.
Кто-то выдал секрет врагу. Someone leaked the secret to the enemy.
Он был достаточно глуп, чтобы поверить в это. He was foolish enough to believe it.
Я никому не открою твой секрет. Your secret will be safe with me.
Том не мог поверить, что Мэри и вправду в это верит. Tom can't believe Mary really believes that.
Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике? So what is the secret to a school course in mathematics being conservative?
Трудно в это поверить. This is difficult to believe.
Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь. She hid the secret from her husband all her life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !