Sentence examples of "повернулось" in Russian
Обсуждение быстро повернулось к трудности точного измерения инфляции и необходимости создания “подушки безопасности”, чтобы избежать дефляции.
The discussion quickly turned to the difficulty of measuring inflation accurately and the need to build in a “safety cushion” to avoid deflation.
Сегодняшние страхи по поводу дефляции могут символизировать исторический переворот, подобно тому, как настроение общественности решительно повернулось против инфляции в 1980 г.
Today's fears about deflation may represent a historic turning point, much as when the public mood turned decisively against inflation around 1980.
Президент Буш, возможно, не понимает, что его исторически высокий рейтинг непопулярности (70%) среди американских избирателей связан с тем, что его правительство повернулось спиной к международному сообществу и, таким образом, увязло в войне и экономическом кризисе.
President Bush may be too unaware to recognize that his historically high 70% disapproval rating among US voters is related to the fact that his government turned its back on the international community – and thereby got trapped in war and economic crisis.
Можете повернуться, эта дама профессиональная модель.
And you can turn around, this lady is a professional life model.
Снимите трусы, повернитесь спиной и наклонитесь вперёд.
Drop your pants, turn around, and lean forward.
Выньте ключ из зажигания и медленно повернитесь.
Take the key out of the ignition and turn around slowly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert