Sentence examples of "повозиться" in Russian

<>
Они повозились немного с тем, что успело сделать первое правительство Солидарности; и больше практически ничего и не сделали. They tinkered very little with what the first Solidarity government did; moreover, they didn’t do much of anything else.
Иногда с затворами приходится повозиться. Sometimes these conversions, they get kind of fiddly.
А вот с этой надо повозиться. Now, this one is a little bit trickier.
Дикону придется еще там повозиться, так что. Well, Deacon's got a lot to do with that, so.
Я, например, готов еще повозиться в этих отношениях. Well, I, for one, am willing to put in the work in this relationship.
Либо мне понадобится повозиться 20 минут в тишине, либо мы можем вернуться с паяльной лампой. Either I get 20 minutes of quiet time or we come back with a blow torch.
С ним пришлось повозиться, потому что он должен был подходить и высокому парню, и миниатюрной девушке. Now headrest is a challenge because you want it to adjust enough so that it'll fit, you know, a tall guy and a short girl.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.