Sentence examples of "повседневной жизнью" in Russian

<>
Результаты проведенной оценки дают основания предполагать, что одного представления данных или объявления целей может оказаться недостаточно; необходимо, чтобы население видело связь этих целей с повседневной жизнью. The findings of this assessment suggest that presenting data or announcing goals may not be sufficient; people need to relate the goals to their lives.
мобильность: внедрение новой системы мобильности, которая является неотъемлемой частью системы отбора персонала; дальнейшая разработка программ регулирования мобильности младших сотрудников категории специалистов; а также осуществление программ, связанных с совмещением трудовой деятельности с повседневной жизнью сотрудников; Mobility: implementation of the new system of mobility, which is an integral part of the staff selection system; further development of managed mobility programmes for junior Professionals; and implementation of programmes to address work/life issues;
условия службы: разработка и внедрение программ, связанных с работой и повседневной жизнью сотрудников, включая гибкие рабочие графики, и содействие работе Комиссии по международной гражданской службе (КМГС), особенно при проведении ею обзора системы вознаграждения, пособий и льгот. Conditions of service: development and implementation of work/life programmes, including flexible working arrangements, and contribution to the work of the International Civil Service Commission (ICSC), particularly its review of the pay and benefits system.
К сожалению, даже в принимающей стране Организация Объединенных Наций ассоциируется с негативными и зачастую ошибочными стереотипами и воспринимается, пусть все в меньшей степени, в качестве раздутой бюрократии, где дипломаты занимаются обсуждениями, итогом которых являются непонятные документы, имеющие мало общего с повседневной жизнью людей. Unfortunately, even in the host country, the United Nations was associated with negative and often false stereotypes, and was seen, albeit to a decreasing degree, as a bloated bureaucracy where diplomats engaged in negotiations that resulted in incomprehensible documents with little importance for people's day-to-day lives.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.