Sentence examples of "повторении" in Russian

<>
Обманутые кандидаты в президенты - оба ветераны той революции - инстинктивно подумали о повторении истории. The cheated presidential candidates, both veterans of the revolution, instinctively thought of a replay of history.
“Существует большая опасность того, что система сломается ... или что она рухнет в мрачном повторении 1930-х гг.” “There is great danger that the system will break down ... or that it will collapse in a grim replay of the 1930s.”
Что происходит в мозге при повторении чего-то заученного, и что происходит в мозге при спонтанной генерации или импровизации, если совпадают как движения, так и периферические сенсорные процессы? What happens in the brain during something that's memorized and over-learned, and what happens in the brain during something that is spontaneously generated, or improvised, in a way that's matched motorically and in terms of lower-level sensory motor features?
Вместо того, чтобы настаивать на повторении собственных ошибок, миру нужно взять на вооружение новые подходы, предполагающие лечение болезни под названием "употребление наркотиков", вместо того, чтобы превращать её в преступление. Instead of insisting on replicating our failures, the world needs to adopt new approaches that treat the disease of drug use, instead of criminalizing it.
Когда такие уважаемые средства массовой информации, как "Financial Times" предупреждают о повторении европейской психодрамы и вместо этого призывают работать над "результативной Европой", то это скорее следует воспринимать, как плохую шутку, а не как серьезную альтернативу. When respectable British media such as Financial Times warn against a renewed European psychodrama and instead call for working toward a "Europe of results," this should be regarded rather as a bad joke than a serious alternative.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.