Sentence examples of "повторно введите" in Russian
Выберите вариант из раскрывающегося меню рядом с полем Почему вы удаляете свой аккаунт? и повторно введите свой пароль.
Select an option from the drop-down menu next to Why are you deleting your account? and re-enter your password.
Следуя инструкциям, введите текущий пароль, затем новый, затем повторно введите новый.
Follow the prompts to enter your current password, then the new password you want, and then enter the new password again.
В поле Пароль для отключения защиты листа введите пароль, нажмите кнопку ОК, а затем повторно введите пароль для подтверждения.
In the Password to unprotect sheet box, type a password, click OK, and then retype the password to confirm it.
В поле Пароль для отключения защиты листа введите пароль для листа, нажмите кнопку ОК, а затем повторно введите пароль для подтверждения.
In the Password to unprotect sheet box, type a password for the sheet, click OK, and then retype the password to confirm it.
Введите следующие команды, чтобы повторно выполнить регистрацию приемников событий передачи:
Type the following commands to reregister transport event sinks:
Введите текущий пароль, новый пароль, а затем новый пароль повторно для подтверждения.
Enter your current password, type your new password, and then retype it to confirm.
В поле Ставка погашения введите значение ожидаемой ставки погашения для купона в процентах, а затем укажите, является ли купон одноразовым, выпускается ли он повторно автоматически или является характерным для клиента.
In the Redemption rate field, enter the value of the expected redemption rate for the coupon as a percentage, and then select whether the coupon is a one-time use coupon, will be automatically reissued, or is specific to a customer.
Несмотря на то, что мы повторно напоминали Вам об оплате нижестоящей суммы, Вы так и не произвели оплату.
Despite repeated reminders, the amount shown has yet to be credited to our account.
Зато в новый состав может повторно войти представитель "Боевого братства" Вячеслав Калинин.
On the other hand, representative of "Brothers in Arms" Vyacheslav Kalinin can once again enter the new structure.
Наконец, ее председатель сказал: «По решению Комиссии по расследованию аварий, курсант Миллер должен будет повторно выполнить тестовые полеты с имитацией посадки на авианосец».
Finally the chairman said, “It is the decision of the accident review committee to have Cadet Miller retested for simulated carrier landings.”
Введите название, комментарий и нажмите здесь, чтобы увидеть список стратегий, которые вы можете адаптировать для себя.
Type name, comment and click here to see list of pre-loaded strategies which you can adapt for your own use
Затем, космический аппарат будет повторно передавать всю информацию в полном, несжатом формате; данный процесс должен будет завершиться после осени 2016 года.
Then the craft will re-transmit everything in its full, uncompressed state, a process that won’t be complete until the fall of 2016.
Во вкладке «Сервер» в поле «Пароль» введите новый пароль и нажмите кнопку «Изменить».
Enter new password in the “Password” field in the “Server” tab and press the “Change” button.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert