Sentence examples of "повторном подключении" in Russian

<>
Улучшена работа определенных клавиатур Bluetooth, которые иногда теряли нажатия клавиш при повторном подключении. Improves and reduces conditions where certain Bluetooth keyboards drop keys during reconnection scenarios.
Советы по повторному подключению к Outlook Tips for reconnecting to Outlook
Более быстрое повторное подключение после разрыва связи вследствие необходимости восстановления только подключений TCP (не RPC). Provides faster reconnection times after a communications break because only TCP connections — not RPC connections — need to be rebuilt.
Отключение и повторное подключение подключенной учетной записи не всегда помогает синхронизации. Disconnecting and reconnecting your connected account may not help syncing.
Если журналы событий указывают, что происходит много повторных подключений, свяжитесь со своим поставщиком iSCSI и сетевых структур, чтобы провести диагностику и исправить причину сбоя для поддержки подключений к целевым объектам. If the event logs indicate that many reconnections are occurring, work with your iSCSI and network fabric vendor to help diagnose and correct the reason for the failure to maintain connections to iSCSI targets.
Вам понадобится создать их резервную копию или удалить из другой папки перед повторным подключением. You will need to back them up or remove them from another folder before reconnecting.
В приведенных ниже примерах представлен синтаксис для повторного подключения пользовательских, связанных и общих почтовых ящиков. The following examples show the syntax for reconnecting user, linked, and shared mailboxes.
Отсоедините подачу питания к консоли, подождите 1 минуту перед ее повторным подключением и перезапуском консоли. Disconnect the power supply from the console, and wait 1 minute before reconnecting and restarting the console.
Предыдущая версия консоли Xbox 360. Если после повторного подключения определенного дополнительного устройства рядом с кнопкой включения мигают красные индикаторы, это означает, что дополнительное устройство неисправно и его необходимо заменить. Original Xbox 360 console: If there are flashing red lights around the power button after reconnecting a specific accessory, it indicates the accessory is faulty and should be replaced.
Консоль Xbox 360 E или Xbox 360 S. Если после повторного подключения дополнительного устройства индикатор на кнопке питания горит красным, то это означает, что данный аксессуар неисправен и его необходимо заменить. Xbox 360 E console or Xbox 360 S console: If the power button light is red after reconnecting a specific accessory, it indicates the accessory is faulty and should be replaced.
Устранена проблема, при которой политика перенаправления буфера обмена удаленного рабочего стола не вступала в силу при повторном подключении к существующему сеансу. Также политика изменялась в промежутке между первоначальным и повторным подключением к сеансу. Addressed issue where the Remote Desktop clipboard redirection policy doesn't take effect if reconnecting to an existing session and the policy has changed between the initial connection and reconnecting to the session.
Разберемся сперва с фундаментальной картиной, франк продвинулся ниже после слухов о том, что Швейцарский Национальный Банк подумывает о повторном введении лимита стоимости швейцарского франка. Tackling the fundamental side of the ledger first, the franc has been pushed lower by rumors that the Swiss National Bank was considering reintroducing a cap on the value of the Swiss franc.
Учитывая то, как тяжело складывалась игра, не видел смысла в подключении защитников. Considering how difficult the game took shape, I did not see any sense in activating defenders.
Вы можете получить бонус не только на первый депозит, но и при повторном пополнении счета! This scheme provides you with bonuses not only on your first deposit, but on any re-deposit!
7.3. При покупке или подключении для одного торгового счета скидки одного и того же типа с большим процентом компенсации, чем в действующей у Клиента на текущий момент, скидка с меньшим процентом компенсации перестает действовать с даты подключения скидки с лучшими условиями. 7.3. When purchasing a discount which brings a higher refund than an already activated discount which is still valid on a single trading account, the newer discount with the improved level will take effect, and the discount offering the lower refund will stop working from the moment the discount offering the better conditions is activated.
В прошлом месяце JD объявила о повторном старте проекта Paipai, как конкурента Taobao в сегменте С2С. JD announced last month that it had re-launched the Paipai C2C service to rival Taobao.
В режиме дополнительной безопасности при первом подключении к серверу появится специальное окно, предназначенное для генерации открытого и закрытого ключей. In the Advanced Security mode, a special window will appear at the first connection to the server that is intended for generation of both public and private keys.
Эта информация автоматически сохраняется в файл истории и используется при повторном открытии этого графика в будущем. This information will be stored in the history file and used at the reopening of this chart in future.
Если вы является трейдером с мусульманским вероисповеданием, вам необходимо открыть обычный торговый счет у нас и отправить заявку на электронный адрес backoffice@mxtrade.com с просьбой о подключении опции, предусмотренной для исламских счетов, указав ваш ID счета. If you are a trader following the Muslim faith, you need to open a normal trading account with us and send an email request to backoffice@mxtrade.com, along with your personal account id, asking for the swap-free option.
Необходимо отметить, что вышеупомянутые уровни поддержки могут стать сопротивлением при повторном тестировании. Meanwhile the aforementioned broken support levels could turn into resistance upon retest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.