Ejemplos del uso de "повторных подключений" en ruso

<>
Если журналы событий указывают, что происходит много повторных подключений, свяжитесь со своим поставщиком iSCSI и сетевых структур, чтобы провести диагностику и исправить причину сбоя для поддержки подключений к целевым объектам. If the event logs indicate that many reconnections are occurring, work with your iSCSI and network fabric vendor to help diagnose and correct the reason for the failure to maintain connections to iSCSI targets.
Советы по повторному подключению к Outlook Tips for reconnecting to Outlook
Улучшена работа определенных клавиатур Bluetooth, которые иногда теряли нажатия клавиш при повторном подключении. Improves and reduces conditions where certain Bluetooth keyboards drop keys during reconnection scenarios.
Отключение и повторное подключение подключенной учетной записи не всегда помогает синхронизации. Disconnecting and reconnecting your connected account may not help syncing.
Более быстрое повторное подключение после разрыва связи вследствие необходимости восстановления только подключений TCP (не RPC). Provides faster reconnection times after a communications break because only TCP connections — not RPC connections — need to be rebuilt.
Вам понадобится создать их резервную копию или удалить из другой папки перед повторным подключением. You will need to back them up or remove them from another folder before reconnecting.
В приведенных ниже примерах представлен синтаксис для повторного подключения пользовательских, связанных и общих почтовых ящиков. The following examples show the syntax for reconnecting user, linked, and shared mailboxes.
Отсоедините подачу питания к консоли, подождите 1 минуту перед ее повторным подключением и перезапуском консоли. Disconnect the power supply from the console, and wait 1 minute before reconnecting and restarting the console.
Предыдущая версия консоли Xbox 360. Если после повторного подключения определенного дополнительного устройства рядом с кнопкой включения мигают красные индикаторы, это означает, что дополнительное устройство неисправно и его необходимо заменить. Original Xbox 360 console: If there are flashing red lights around the power button after reconnecting a specific accessory, it indicates the accessory is faulty and should be replaced.
Консоль Xbox 360 E или Xbox 360 S. Если после повторного подключения дополнительного устройства индикатор на кнопке питания горит красным, то это означает, что данный аксессуар неисправен и его необходимо заменить. Xbox 360 E console or Xbox 360 S console: If the power button light is red after reconnecting a specific accessory, it indicates the accessory is faulty and should be replaced.
В дальнейшем, при повторных запросах данных, будут загружаться только обновленные котировки. Further, at restarts, only updated quotes will be downloaded.
Неверная настройка подключений к Дата Центрам может явиться причиной отсутствия соединения терминала с сервером. Incorrect setting of connections to Data Centers can be the reason for no connection between the terminal and the server.
Отсутствие повторных котировок (Requote); No requotes;
Мы не будем нести ответственность перед вами в отношении каких-либо убытков, которые вы понесете в результате задержки в работе, неисправности или отказа всех или какой-либо части наших трейдинговых платформ, Веб-сайта или любых систем или сетевых подключений или каких-либо других средств связи. We will have no liability to you in relation to any loss that you suffer as a result of any delay or defect in or failure of the whole or any part of our trading platforms, Website or any systems or network links or any other means of communication.
Затем, позволив своему противнику прижать его, Кано быстро ускользнул, избежав повторных атак. Then, allowing his opponent to pin Kano down, Kano quickly escaped while evading repeated attacks.
Нажмите правой кнопкой мыши одно из выбранных сетевых подключений и нажмите Подключения типа мост. Right-click either of the selected network connections, and then click Bridge Connections.
Материалы, восстановленные на основании результативного встречного заявления в отношении закона DMCA, не будут считаться нарушением с вашей стороны согласно нашей политике повторных нарушений. Content that is restored based on an effective DMCA counter-notification will not be counted against you under our repeat infringer policy.
Для работы с Games for Windows Live должны быть открыты следующие порты входящих и исходящих подключений. The following ports must be open for inbound and outbound connections to work for Games for Windows Live:
Если ваши публикации были восстановлены на основании встречного заявления, согласно закону DMCA, или вследствие того, что владелец авторского права отозвал свою жалобу, мы учтем это обстоятельство при применении положений политики повторных нарушений. If something you posted is restored due to an appeal or because a rights owner withdrew their report, we’ll take that restoration into account under our repeat infringer policy.
статистику о качестве и продолжительности ваших соединений с сотовыми сетями, а также подключений по технологиям GPS, Wi-Fi и Bluetooth; Quality and length of your connections to mobile networks, GPS, Wi-Fi networks, or Bluetooth
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.