Sentence examples of "повторных" in Russian
После последующих повторных испытаний результаты первоначального испытания типа становятся недействительными и завод-изготовитель уже не несет никакой ответственности за кузов.
The subsequent re-testing renders the original type-approval test invalid and the manufacturer no longer bears any responsibility in relation to the body.
Если журналы событий указывают, что происходит много повторных подключений, свяжитесь со своим поставщиком iSCSI и сетевых структур, чтобы провести диагностику и исправить причину сбоя для поддержки подключений к целевым объектам.
If the event logs indicate that many reconnections are occurring, work with your iSCSI and network fabric vendor to help diagnose and correct the reason for the failure to maintain connections to iSCSI targets.
Поэтому свидетельства СПС должны выдаваться без каких-либо дополнительных дорогостоящих и длительных повторных испытаний, которые иногда проводятся в произвольном порядке.
ATP certificates must therefore be issued without the additional costly and time-consuming duplicate tests, which are in some cases carried out randomly.
Исходя из определенных условий, задаются объемы последовательных выборок образцов (Ni), число повторных проверок (i = 1, …, n), число допустимых отказов (di).
On the basis of specific conditions, the number of successive samples (Ni), the number of rechecks (i = 1, … n) and the number of allowable failures are specified.
После последующих повторных испытаний результаты первоначального испытания типа становятся недействительными и завод-изготовитель уже не несет никакой ответственности за данный кузов.
The subsequent re-testing renders the original type test invalid and the manufacturer no longer bears any responsibility in relation to that body.
Максимальное количество повторных попыток было превышено.
The maximum number of retries has been exceeded.
Таким образом, следует ожидать повторных стимулирующих мер.
A second fiscal stimulus package is therefore likely.
Название параметра автоматического выполнения повторных попыток доставки сообщений
Automatic message retry key name
Количество повторных попыток при временной ошибке равно 8.
The number of transient failure retry attempts is set to 8.
График повторных попыток для оповещений, полученных по электронной почте
Retry schedule for email alerts
Параметры конфигурации для выполнения повторных попыток доставки сообщений вручную
Configuration options for manual message retry
Чтобы настроить график повторных попыток отправки, выполните следующие действия.
To set up a retry schedule, complete the following procedure.
Изменения системной датой приводят к нарушениям работы графика повторных попыток.
Changes to the system date cause corruption of the retry schedule.
В дальнейшем, при повторных запросах данных, будут загружаться только обновленные котировки.
Further, at restarts, only updated quotes will be downloaded.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert