Sentence examples of "повторять" in Russian with translation "repeat"

<>
Зачем повторять ту же катастрофу? Why repeat that catastrophe?
Поэтому вперед - на колени и повторять." So get on your knees and repeat it."
И повторять это перед своим дедом! And repeat it in front of your grandad!
Как приятно снова повторять твоё имя. How nice to be able to repeat your name.
Я могу повторять это снова и снова. I can repeat it again and again.
Так зачем же русским повторять свою ошибку? So why would the Russians repeat their mistake?
Я не намерен повторять ошибок доктора Фитча. I have no intention of repeating Dr. Fitch's failures.
Можно определить, сколько раз повторять каждое событие. You can specify how many times to repeat each event.
Давайте не повторять ошибки Ирана, революции Мисдак. Let us not repeat the mistake of Iran, of [the] Mosaddeq revolution.
Урок нужно повторять по 10 раз в день. You need to keep repeating the lesson 10 times a day.
Эти действия можно повторять столько раз, сколько необходимо. You can repeat these steps as many times as you need to.
Мы не должны повторять ошибок, которые совершили в Боснии. We must not repeat the mistakes made in Bosnia.
Ребята, давайте не повторять события дня с салатом «Цезарь». Guys, let's not repeat the events of Caesar salad day.
То что он сказал дальше, нельзя повторять в Штатах. But in that moment, what he said next can't be repeated in the lower 48.
Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга? How many times do I have to repeat that she isn't my friend?
История действительно повторяется – те, кто не помнит прошлое, вынуждены его повторять. It is very true that history repeats itself because those who cannot remember the past are condemned to repeat it.
И будут повторять те действия, которые они производили перед получением награды. And whatever they were doing just before they got the reward, they repeat that particular pattern.
И если повторять ее достаточно часто, рано или поздно они поверят And if you repeat it frequently enough, people will sooner or later believe it
Примечание: С помощью спецификации можно повторять операцию импорта без использования мастера. Note: An import specification helps you to repeat the import operation in the future without having to step through the Import Wizard each time.
Простые правила могут породить бездонное чудо, если их повторять без конца. Bottomless wonders spring from simple rules, which are repeated without end.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.