Sentence examples of "повышал" in Russian with translation "up"

<>
Когда Кузин повышал уровень формирования, стая преобразовывалась в вертящийся пончик, как косяк макрели. When Couzin upped the alignment, the swarm coalesced into a whirling doughnut, like a school of mackerel.
Этим предложением Драги устранил очевидный побочный риск реденоминации, который был наивысшим в случае Греции, но который также повышал стоимость кредитов в Испании, Италии и Португалии. With that sentence, Draghi eliminated the perceived re-denomination tail risk that was highest in the case of Greece, but that was driving up borrowing costs in Spain, Italy, and Portugal as well.
При фиксированной форме взимания сборов необходимо знать механизм передачи воздействия рыночных сил от конечного потребителя к управляющему инфраструктурой для обеспечения того, чтобы управляющий инфраструктурой не просто " бездействовал " и " повышал размер сборов " для покрытия увеличивающихся затрат, а постоянно стремился к сокращению издержек и таким образом размера сборов. With a fixed form of charging, what is the mechanism for transmitting the market pressure from the end customer to the infrastructure manager to ensure that the infrastructure manager does not just " sit on his bottom " and " jack up the charges " to cover rising costs, but is constantly striving to reduce costs and hence charges?
И, конечно, повысила наши урожаи. And it actually drove up our yields.
Зачем Альберто повышать мощность Мустанга конкурента? Why would Alberto be souping up a competitor's Mustang?
Коммандер, сенсоры уловили повышение нейтринного уровня. Sensors are picking up elevated neutrino readings.
Служит для повышения громкости на телевизоре. Use this button to turn volume up and down on your TV.
У него брадикардия и повышенное давление. He's bradycardic, and his pressure's up.
При повышении передачи он фыркает, как бегемот. When you change up, it snorts like a hippo.
Дебби сказала, что мы могли бы повысить температуру. Debbie said we could turn up the heat.
Просто как я могу чуть чуть повысить скорость? How can I speed things up?
Когда ты сказала, что повысишь ставки, я сомневался. When you said you were gonna turn up the heat, I had my doubts.
Алекс, меня повысят в должности через несколько месяцев. Alex, I'm up for a promotion in a few months.
Я сказала тебе, что повышу ставки, и я повысила. I told you I was gonna turn up the heat, and I did.
Я сказала тебе, что повышу ставки, и я повысила. I told you I was gonna turn up the heat, and I did.
Нет, я говорила с Лемондом Бишопом, и это повысило градус. No, I talk to Lemond Bishop and it turns up the heat.
Сегодня трейдеры повышают цены на облигации с доходностью в 8%. Today, yield hungry traders are driving up bond prices with yields around 8%.
вы хотите совершать сделки только на повышение или понижение цен You want to trade on just up or down prices
вызывает ли углекислый газ антропогенного происхождения повышение температуры на планете? Is CO2 produced by man's activities causing the planet to warm up?
Чтобы повысить в Великобритании производительность, нужно поднять ее в отстающих регионах. To improve UK productivity, the country’s underperforming regions must catch up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.