Exemples d'utilisation de "повышение производительности" en russe
Повышение производительности и общие улучшения стабильности работы.
General stability and performance improvements.
То есть именно то, к чему стремится Инфраструктурная инициатива университета McKinsey, второе заседание которой проходило в Рио-де-Жанейро в прошлом месяце, через содействие практическим глобальным решениям, которые направлены на повышение производительности и эффективности всех аспектов инфраструктуры.
That is precisely what McKinsey's Global Infrastructure Initiative, which held its second meeting in Rio de Janeiro last month, aims to do, by promoting practical global solutions aimed at raising the productivity and efficiency of every aspect of infrastructure.
Повышение производительности проводок по запасам в наличии
Performance improvements for on-hand inventory transactions
Во второй ключевой области стратегии повышение эффективности и результативности деятельности будет определяться на основе количественных показателей и опросных методов (проведение обследований) для отслеживания эффективности функционирования вновь созданных региональных средств поддержки, улучшений в деле ориентации клиентов и повышения производительности, а также совершенствования процесса управления людскими и финансовыми ресурсами в организации.
In the second key area of the strategy, improvements in efficiency and performance will be tracked through quantitative indicators and polling methods (surveys) to capture the impact of the newly established regional support facilities, improvements in client orientation and productivity, and improvements in how the organization is managing its human and financial resources.
Повышение производительности труда и эффективности капиталовложений
Enhancement in labor and capital productivity
Повышение производительности и стабильности игр для ПК
Troubleshoot performance and stability issues in PC games
Повышение производительности путем профессиональной подготовки кадров и автоматизации
Increased productivity through staff training and automation
Но повышение производительности легко перекрывается изменениями заработной платы.
But improvements in productivity are easily overwhelmed by changes in wages.
Повышение производительности работы сети и устранение задержек связи
Improve online performance and lag
повышение производительности труда авторов содержания и технического вспомогательного персонала;
Increase in productivity for content creators and technical support staff;
Дополнительные сведения см. в техническом документе Повышение производительности закрытия склада.
For more information, see the white paper Inventory Close Performance Enhancements.
Все эти меры должны сопровождаться реформами, направленными на повышение производительности.
These policies should be supplemented by productivity-enhancing reforms.
Истина в том, что для движения вперед Европе необходимо повышение производительности.
The truth is that the way forward in Europe requires achieving greater productivity.
Результатом этого станет повышение производительности и ускорение темпов роста мировой экономики.
The result will be higher productivity and faster global growth.
В настоящее время, повышение производительности и местная инновация должны это компенсировать.
Now, productivity increases and local innovation must pick up the slack.
Посмотрите видео Повышение производительности сервисов Office 365 путем оптимизации сети, в котором рассматриваются основные принципы.
Watch Understanding network connectivity to optimize your performance with Office 365 to understand concepts.
Со временем повышение производительности расширенного экспортного сектора приведет к повышению реальных заработных плат и потребления.
Eventually productivity gains in a larger export sector will drive up real wages and consumption.
Что касается норм рабочей нагрузки и производительности, то повышение производительности является важной составной частью реформы Департамента.
With regard to workload standards and productivity, enhancing productivity was an important component of the Department's reform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité