Sentence examples of "погладить одежду" in Russian

<>
Пап, мне надо погладить одежду. Dad, I gotta iron my clothes.
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду. Ever since we wear clothes, we know not one another.
Рубашку нужно погладить. The shirt needs pressing.
Мальчик запихал в сумку всю свою одежду. The boy crammed all his clothes into the bag.
Можно ли погладить этот костюм завтра к утру? Can I have this suit pressed by tomorrow morning?
Мэри хочет купить себе одежду. Mary wants to buy a dress.
Так что, если она не всегда вспоминает, что нужно погладить тебя по голове, или даже не мила с тобой, просто помни - без разницы, в каком ты напряжении, она по сравнению с тобой - в десятикратном. So if she doesn't always remember to pat you on the head or even just be nice to you, just remember that no matter how much pressure you're under, she's under about ten times more.
Она не покупала одежду, которая ей сильно нравилась. She did not buy the dress, which she liked very much.
Я должна заправить постель, погладить белье, дать бутылочку ребенку. I've to make two beds, hang out the washing, and feed the baby.
Джону насрать на свою одежду. John doesn't care a shit about his clothes.
И я должен погладить тебя по голове? Am I supposed to give you a pat on the head?
Она всегда одевает одежду которая вышла из моды. She always wears clothes which are out of fashion.
Просто хочу погладить эти старые рабочие брюки. I was just going to press this old dungarees.
Я бы хотел оставить свою одежду как можно дольше. I like to keep my clothes for as long as possible.
Так и хочется погладить себя по голове. I want to pat myself on the back.
Он дал нам одежду, а также деньги. He gave us clothes, and money as well.
Скажи своему камердинеру погладить твой костюм, потому что после дня в музеях и кафе мы идем на Розовую вечеринку, на эксклюзивное собрание элиты Нью-Йоркского общества. Tell your valet to press your suit, because following an afternoon of museums and cafes, we're going to the pink party, an exclusive gathering of New York's elite society.
Почему ты не носишь летнюю одежду? Why don't you wear summer clothes?
Вы удивитесь, как это успокаивает, просто погладить кота или подержать кролика. You'd be surprised how calming it is just to pet a cat or hold a bunny.
Том снял одежду и залез под душ. Tom took off his clothes and stepped into the shower.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.