Sentence examples of "погодными" in Russian

<>
Translations: all383 weather378 other translations5
Отсутствие у Чада и у Центральноафриканской Республики выхода к морю в сочетании с весьма тяжелыми погодными условиями, скудностью ресурсов и крайней неразвитостью инфраструктуры существенно осложнит развертывание операции Организации Объединенных Наций. The landlocked nature of both Chad and the Central African Republic, as well as their harsh environmental conditions, scarcity of resources and minimal infrastructure, would considerably complicate the deployment of the United Nations.
Так, формирование и внедрение практики устойчивого землепользования является одним из основных способов борьбы с деградацией земель в обширных засушливых районах планеты, но для адекватной оценки практики устойчивого землепользования необходимы знания о климатических ресурсах соответствующего региона и о том, насколько велик в нем риск стихийных бедствий, связанных с погодными явлениями или спровоцированных ими. For example, development and adoption of sustainable land management practices is one of the major solutions to combat land degradation over the vast drylands around the world, but to accurately assess sustainable land management practices, the climate resources and the risk of climate-related or induced natural disasters in a region must be known.
Для улучшения продуктивности использования воды в растениеводстве целесообразно рассматривать разные варианты, такие как улучшение зародышевой плазмы (например, повышение мощности сеянца, увеличение глубины корней, увеличение коэффициента урожайности), повышение фотосинтетической эффективности и осуществление селекционных программ для определения правильного цикла роста в увязке с запасами воды и благоприятными погодными условиями для вегетативного и репродуктивного периодов. For enhancing water productivity at plant level, various options were to be considered, such as improving germplasm (for example, improving seedling vigour, increasing rooting depth, increasing the harvest index), enhancing photosynthetic efficiency, and conducting breeding programmes to develop an appropriate growing cycle to match water availability and favourable climate to the vegetative and reproductive periods.
В районах, наименее затронутых зимними погодными условиями (в частности в юго-восточных и южных районах), коалиционные силы, подразделения Афганской национальной армии и государственные органы оставались объектом нападений экстремистов, которые использовали противотанковые мины, засады на небольшие подразделения и ракетные обстрелы, хотя эти нападения были и не столь часты, как во второй половине 2004 года. In areas least affected by winter conditions (particularly the south-eastern and southern regions), the coalition forces, the Afghan National Army and Government institutions continued to be targeted by extremist elements employing anti-tank mines, small unit ambushes and rocket attacks, albeit at a lower level that in the latter part of 2004.
Как отмечалось в докладе моего предшественника от 22 декабря 2006 года, отсутствие как у Чада, так и у Центральноафриканской Республики выхода к морю в сочетании с весьма тяжелыми погодными условиями, скудностью ресурсов и крайней неразвитостью инфраструктуры существенно осложнит развертывание операции Организации Объединенных Наций и серьезно ограничит способность Организации Объединенных Наций к обеспечению поддержки своего персонала. As highlighted in my predecessor's report of 22 December 2006, the combination of the landlocked nature of both Chad and the Central African Republic, very harsh environmental conditions, scarcity of resources, and minimal infrastructure would complicate considerably the deployment of the United Nations operation and limit severely the United Nations ability to support its personnel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.