Sentence examples of "погодой" in Russian with translation "weather"
Телекинез, исцеляющая сила, ограниченный контроль над погодой.
Telekinesis, healing powers, limited weather control.
На метеостанции пять установок наблюдения за погодой.
The meteorology unit have five weather stations.
Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
Использовалось для заблаговременных предупреждений о бедствиях, связанных с погодой.
It has been used to signal early warning in advance of weather-related disasters.
У нас здесь очень простые системы управления погодой, очень простая геология.
We have very simple little weather systems you see here, very simple geology.
Я не нашел информации о падеже скота, никаких странностей с погодой, ничего.
Listen, I got nothing on cattle deaths, freakish weather - none of it.
Что же происходило с погодой во всем мире 60 тысяч лет назад?
What was going on to the world's weather around 60,000 years ago?
Океан управляет климатом и погодой, стабилизирует температуру и формирует химический состав Земли.
The ocean drives climate and weather, stabilizes temperature, shapes Earth's chemistry.
"Почему Запад не понимает, что голод вызван политикой и политиками, а не погодой?"
"Why was it that the West didn't realize that famines are caused by policies and politics, not by weather?"
События этого лета показали, насколько уязвимы наши общества перед связанными с погодой крайностями.
The events of this summer show how vulnerable our societies are to weather-related extremes.
Мы благословлены прекрасной погодой, и через десять секунд будем благословлены величественным колокольным звоном.
We've been blessed with beautiful weather, and in about ten seconds we'll be blessed with the sound of glorious bells.
События, связанные с погодой, являются одной из основных причин волатильности цен на сельскохозяйственных рынках.
Weather-related events are a major cause of price volatility on agricultural markets.
Разница между ними может быть связано с плохой погодой, которая сделала мешала строительству построить.
The difference between the two could be due to bad weather, which made it difficult to build.
Он выделяет половину воздуха, которым мы дышим, управляет нашей погодой, а также помогает поддерживать мир и процветание.
It provides half of the air we breathe, governs our weather, and helps to support peace and prosperity.
Наконец, нам необходима более эффективная политика управления миграцией людей, большая часть которой связана с суровой погодой и засухами.
Finally, we need better policies for managing human migration, much of it related to severe weather and droughts.
Нельзя не заметить явную связь между изменением климата и ростом числа и интенсивности таких связанных с погодой явлений.
The link between climate change and the increased number and intensity of such extreme weather-related events seemed clear.
Долларовые быки предполагали, что экономические данные США улучшатся вместе с погодой, но так не происходит, по крайней мере сейчас.
The dollar bulls were assuming that the US economic data would improve along with the weather, but so far that doesn’t seem to be happening, at least not uniformly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert