Sentence examples of "поголовью" in Russian

<>
Translations: all48 livestock44 other translations4
Крупные плотины и противопаводковые дамбы не позволяют рыбному поголовью добраться до мест нереста и создали серьезную угрозу для выживания таких видов, как черноморский и адриатический осетр. Large dams and flood-control dykes blocked fish populations from reaching their spawning grounds and severely threatened species such as Black Sea and Adriatic sturgeon.
ежеквартально- по объему продукции сельского хозяйства в текущих ценах и индексам объема сельскохозяйственного производства в сопоставимых ценах, поголовью скота и птицы, а также о ходе уборки зерновых культур и картофеля (четыре раза в год); Quarterly, for agricultural output in current prices and indices of agricultural output in comparable prices, for numbers of cattle and poultry, and on the progress of crop harvesting (five times a year);
Моя делегация признает, что стихийные бедствия могут нанести прямой ущерб производительному капиталу, поголовью скота и экономической и социальной инфраструктуре, а также вызвать косвенные потери, нарушая производство и приток товаров и услуг и приводя тем самым к уменьшению заработков. My delegation recognizes that disasters cause direct losses to productive capital and stocks and to economic and social infrastructure, as well as indirect losses, by disrupting production and the flow of goods and services, thus leading to loss of earnings.
В рамках этой программы оказываются вспомогательные услуги, а также помощь в развитии производства товаров и совершенствовании инфраструктур, включая строительство дорог и обустройство путей передвижения племен внутри границ районов обитания кочевников, оказание помощи кооперативам кочевников в целях обеспечения кочевых племен основными потребительскими товарами, предоставление медицинского обслуживания кочевым семьям и ветеринарного ухода поголовью скота. Within this framework, support, manufacturing and infrastructural services, including road construction and the management of tribal routes within the boundaries of nomadic regions, aid to nomad cooperatives with the goal of giving nomad tribes the benefit of essential consumer goods, health-care services for nomad families, and veterinary services for their cattle is provided.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.