Exemples d'utilisation de "подарок себе" en russe

<>
Пожалуй, оставлю твой подарок себе. I'm keeping that gift card.
Да, просто небольшой подарок себе. Yeah, just a little gift I got myself.
Наш свадебный подарок самим себе. It was a wedding gift to ourselves.
Ну, это скромный подарок самой себе. Well, it's a small gift to myself.
Это был подарок самому себе за попадание в топ 100 Форбс. It was a gift to myself for cracking the Forbes 100.
Это был мой подарок самому себе. That was my gift to myself.
Каждый подарок несёт в себе жертву. Every gift involves a sacrifice.
Мне был сделан подарок - сам по себе являющийся еще одной демонстрацией своевольного использования президентской власти - а не доказательством уважения моральных принципов. I was receiving a gift-itself merely another demonstration of the president's arbitrary exercise of power-not proof of respect for moral principles.
Это мой подарок на рождество себе. Well, that's my Christmas gift to myself.
Это подарок, который я сам себе купил. That's the thing I bought myself.
Это подарок, который я сама себе сделала на первую зарплату модели. It's a gift I bought myself with my first big modeling check.
Это лучший подарок, который я могу себе подарить. Best gift I ever gave myself.
Поэтому я сама купила подарок, чтобы подарить самой себе. So, I bought the gift myself to present myself.
Иногда час - это подарок, который мы дарим сами себе. Sometimes an hour is just a gift we give ourselves.
Ха, это был подарок на день рождения самому себе. Ha, that was like a birthday present to myself.
Я покупаю свечи в подарок кому-нибудь, но оставляю их себе. I keep buying candles as gifts and keeping them for myself.
Помнишь подарок от Тайного Санты, который он сам себе подарил? Remember the Secret Santa gift he got himself?
Я хотел дать своим детям голод в подарок, потому что голод заставил меня развить характер в себе. See, I was trying to give my kids the gift of hunger, because hunger was the obstacle that gave me character.
Купил себе подарок. Got myself a present.
Каждое Рождество я выбираю сама себе в подарок то, чего я никогда раньше не делала. Every year on Christmas, I choose to give myself the gift of doing something I've never done before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !