Sentence examples of "подвод тепла к системе" in Russian

<>
Наличие возможностей подачи тепла к испарителю для установки термостата на температуру 0 — 12°С 1/: да/нет Existence of a means of supplying heat to the evaporator for setting the thermostat between 0 and 12°C (1): yes/no
После этого теракта он на месяц впал в кому и "умирал" три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения. He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and "died" three times while on life support.
Они размышляют, как в течение следующего десятилетия можно перейти к системе, при которой водители платят за каждую милю дороги, которую они проезжают. They are exploring how, over the next decade, they can move to a system in which drivers pay per mile of road they roll over.
Требования к системе System requirements
В платформу внесены все необходимые модификации для подключения к системе ECN. The platform includes all modules necessary for connection to ECN system.
6. Клиент может осуществлять доступ к системе электронных торгов через пароль. 6. The Client may access the Electronic Trading Service via a password.
Требования к системе: Компьютер с ОС Windows XP и выше или Linux System Requirements: PC with Windows XP and higher, or Linux
Благодаря платформе МТ4 MXTrade трейдеры получают доступ к системе, позволяющей совершать сделки напрямую, минуя дилинговый отдел брокера (NDD) и торговать микро-лотами с самыми низкими узкими спредами, что повышает выгоду от торговли и позволяет легче управлять рисками. Using MXTrade MT4 platform, traders can benefit with the No Dealing Desk (NDD) trading execution and trade with the lowest tight spreads using micro lots, hence making the trading experience more easier and risk-managed.
Другой важной проблемой, которая относится к системе исполнения, является проблема минимизации операционных издержек. Another major issue which falls under the banner of execution is that of transaction cost minimisation.
Перед установкой симулятора, убедитесь что Ваш компьютер удовлетворяет требованиям к системе. Before installing the trading simulator, make sure your computer complies with the system requirements.
Откройте PAMM счет и привяжите его к системе копирования торгов. Таким образом, Вы сможете зарабатывать двумя способами одновременно. Open a PAMM account and bind it to the Copy Trading service and enjoy two sources of revenue.
Под анонимностью участников торгов в системе ECN понимается тот факт, что отдельный трейдер, подключенный через компанию, предлагающую услуги по открытию ECN-счетов, к системе ECN или к банку напрямую, осуществляет свои операции через компанию без указания своих персональных данных поставщику ликвидности. The anonymity of the trading participants in the ECN system means that an individual trader, connected to the ECN system through a company offering services on opening ECN accounts or connected directly to the bank, performs his/her operations through this company without specifying any personal information to a liquidity provider.
Получить законный доступ к системе здравоохранения вы могли только по обычным государственным каналам. А там, как и везде в советской системе, были хронические очереди. You could only legally access the health system by going through the normal government-run channels, which were, like every other part of the Soviet system, chronically backlogged.
Каким-то чудом skoraya pomoshch приезжает быстро, и наш друг Иван, тяжело раненый и еле дышащий, оказывается в больнице, где его подключают к системе искусственного жизнеобеспечения. By a miracle the skoraya pomoshch arrive quickly and our friend Ivan, grievously wounded and barely breathing, is taken to a hospital and put on life support.
Удобное скачивание лидов: вы можете скачивать лиды прямо с Facebook или подключить их к системе CRM, например, MailChimp или Salesforce. Easily download your leads: You can download your leads directly from Facebook, or you can connect your leads to a CRM such as MailChimp or Salesforce.
Просим учесть, что для получения доступа к Системе запросов от правоохранительных органов вам нужен адрес эл. почты, принадлежащий государственной организации. Please note that a government-issued email address is required to access the Law Enforcement Online Request System.
Если вы являетесь владельцем контента и соответствуете указанным требованиям, вы можете запросить доступ к системе Content ID. If you are a content owner and believe your content meets the criteria, you may apply for Content ID.
Для партнеров, у которых есть доступ к системе Content ID For YouTube Partners with Content ID
Доступ к системе Content ID предоставляется только правообладателям, отвечающим определенным критериям. YouTube only grants Content ID to copyright owners who meet specific criteria.
Решение 4. Проверьте требования к системе для игры Solution 4: Check the system requirements for the game
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.