Sentence examples of "подводным" in Russian with translation "diving"

<>
К счастью для меня, я занимаюсь подводным плаваньем. Yeah, lucky for me, I enjoy free diving.
Занятие подводным плаванием без разрешения запрещается в тех местах, где может быть затруднено судоходство, в частности: Underwater diving for sport shall be prohibited in areas where navigation might be hindered, particularly:
" Занятие подводным плаванием без специального разрешения запрещается в тех местах, где может быть затруднено судоходство, в частности: “Underwater diving for sport shall be prohibited, without a special permission, in areas where navigation might be hindered, particularly:
Нет, снаряжением для подводного плавания не пользовались годами. No, the diving equipment hasn't been used for years.
Я только возьму свое снаряжение для подводного плавания. I'll get my diving equipment.
Центр подготовки резервистов и подводное дело в центре спасателей. Navy ROTC and Naval Diving and Salvage Training Centre.
Тоби роется в своем подводном снаряжении и находит дыхательную трубку. Toby rummages in his diving equipment and finds a breathing tube.
Это одна из подводных лодок с самой большой глубиной погружения в мире, находящаяся под управлением правительства Японии. And this one is the deepest diving submarine in the world, operated by the Japanese government.
Это они считают нормой, потому что мы начали современную науку с использованием подводного ныряния намного позже, чем мы начали разрушать морские экосистемы. This is what they think is natural because we started modern science with scuba diving long after we started degrading marine ecosystems.
Затяжные прыжки с парашютом, подводное плавание, серфинг и трюки на сноуборде, музыкальные концерты, мотоспорт и многое другое — здесь найдется все связанное с вашими увлечениями. From skydiving to scuba diving, surfing to snowboarding, music to motorsports and beyond — whatever your passion, you’ll find it here.
Они также формируют среду обитания для многих морских млекопитающих и рифовых рыб и обеспечивают значительные доходы от таких видов туристической деятельности, как подводное плавание с дыхательной трубкой и аквалангом. They also provide habitats for many marine mammals and reef fish, and generate significant revenues through tourism activities such as snorkelling and scuba-diving.
К тому моменту, когда мне исполнилось 16, я начал работать в области науки о море, в исследованиях и погружениях, и жил в подводных лабораториях, как эта, у островов Флорида-Кис, в течение 30-ти дней. And by the time I turned 16, I pursued a career in marine science, in exploration and diving, and lived in underwater habitats, like this one off the Florida Keys, for 30 days total.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.