Sentence examples of "подголовникам" in Russian
[Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP) разработала гтп по подголовникам.
[The Working Party on Passive Safety (GRSP) developed the head restraint gtr.
В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам.
As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints.
GRSP приняла к сведению второй доклад о ходе работы неофициальной рабочей группы по подголовникам.
GRSP noted the second progress report of the informal working group on head restraints.
HR-2-15 Список участников сессии неофициальной группы GRSP по подголовникам, Париж, 11-13 апреля 2005 года
HR-2-15 Attendance List- GRSP Informal Group Meeting on Head Restraints Paris, 11-13 April 2005
HR-3-11 Список участников- совещание неофициальной группы GRSP по подголовникам- Вашингтон, округ Колумбия, 13-15 июня 2005 года
HR-3-11 Attendance List- GRSP Informal Group Meeting on Head Restraint- Washington, D.C., 13-15 June 2005
ИСБД в сделанной им оценке подголовников также критически отнесся к регулируемым подголовникам, особенно в тех случаях, когда они не оснащены фиксаторами.
IIHS has also been critical of adjustable head restraints, especially when they do not provide locks, in their evaluation of head restraints.
СФЕРА ДЕЙСТВИЯ И ЦЕЛЬ: Настоящие гтп устанавливают предписания к подголовникам в целях снижения частоты и тяжести травм, вызванных смещением головы назад.
SCOPE AND PURPOSE: This gtr specifies requirements for head restraints to reduce the frequency and severity of injuries caused by rearward displacement of the head.
Рекомендуемый текст области определения излагается в следующей редакции: " Настоящие гтп устанавливают требования к подголовникам для снижения частоты и тяжести травм, вызванных смещением головы назад ".
The recommended text for the purpose is: " This gtr specifies requirements for head restraints to reduce the frequency and severity of injuries caused by rearward displacement of the head.
На апрельском совещании была предложена следующая формулировка области применения: " Настоящие гтп устанавливают требования к подголовникам для снижения частоты и тяжести [повреждений шеи] при задних [и других столкновениях] ".
At the April meeting, scope language was proposed: " This gtr specifies requirements for head restraints to reduce the frequency and severity of [neck injury] in rear end [and other collisions.
Была предложена новая формулировка текста области применения, в которой рассматривались эти вопросы: " Настоящие гтп устанавливают требования к подголовникам для снижения частоты и тяжести травм, вызванных смещением головы назад ".
New text was proposed for the scope that addresses these issues: " This gtr specifies requirements for head restraints to reduce the frequency and severity of injuries caused by rearward displacement of the head.
На апрельском совещании 2006 года была предложена следующая формулировка сферы применения: " Настоящие гтп устанавливают требования к подголовникам для снижения частоты и тяжести [повреждений шеи] при задних [и других столкновениях] ".
Scope At the April 2006 meeting, scope language was proposed: " This gtr specifies requirements for head restraints to reduce the frequency and severity of [neck injury] in rear end [and other collisions.
На сессии WP.29, состоявшейся ноябре 2004 года, Исполнительный комитет поручил Рабочей группе по пассивной безопасности (GRSP) учредить неофициальную рабочую группу (рабочую группу) для обсуждения и оценки соответствующих вопросов, касающихся требований к подголовникам, с целью вынесения рекомендаций относительно потенциальных гтп.
At the November 2004 WP.29 session, the Executive Committee charged the Working Party on Passive Safety (GRSP) to form an informal working group (working group) to discuss and evaluate relevant issues concerning requirements for head restraints to make recommendations regarding a potential gtr.
Регулируемые подголовники передних сидений- высота передней стороны подголовника
Adjustable front head restraints- front surface height
В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть.
Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there.
Регулируемые подголовники передних сидений- высота передней стороны подголовника
Adjustable front head restraints- front surface height
Высота регулирования подголовника должна была быть в пределах 13 сантиметров.
I've got five inches of adjustment here in order to get the headrest in the right place.
Это определяется с помощью линии, проходящей перпендикулярно спинке сиденья через линию глаз, причем точка пересечения должна находиться на расстоянии не менее 40 мм под начальной точкой радиуса такого подголовника.
This is to be determined as a line perpendicular to the seat back through the eye line, the point of intersection shall be at least 40 mm below the start of radius of such a head support.
Регулируемые по высоте подголовники устанавливаются в максимальном верхнем положении.
Head restraints adjustable for height shall be in their uppermost position.
В этом кресле, когда я откидываюсь, подголовник как раз оказывается под шеей.
So if you watch this chair as I recline, the headrest comes up to meet my neck.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert