Sentence examples of "подготовительной школе" in Russian

<>
Судя по зарплатной карточке, она работала в подготовительной школе Истборн. According to her pay stubs, she worked at eastbourne preschool.
Это детский садик в подготовительной школе. It's a kindergarten preparatory school.
Итак, мистер Лассен Вы начали свою карьеру в подготовительной школе Шелбивилля. So, Mr. Lassen, you began your career at Shelbyville Prep.
28 февраля 2004 года шрапнелью был ранен в голову 13-летний ученик, сидевший за своей партой в подготовительной школе для мальчиков, организованной Агентством в Хан-Юнисе. On 28 February 2004, a 13-year-old student sitting at his desk in the Agency's Khan Younis Preparatory Boys School was hit by shrapnel in the back of the head.
Я напомнила ему, что это Рон Макнейр (Ron McNair), сын которого Регги был в подготовительной группе Пола, являлся членом команды этого шаттла. I reminded him that Ron McNair, whose son Reggie was in Paul’s preschool class, had been on the flight.
Мы учим английский в школе. We learn English at school.
Но в ходе подготовительной работы всплыли глубокие противоречия в подходе к решению проблемы, в особенности между США и Германией. But, in the course of preparations, profound attitudinal differences have surfaced, particularly between the US and Germany.
У него были плохие оценки в школе. He did badly at school.
Кроме того, предложенная им долговременная цель отмены ядерного оружия потребует огромной подготовительной работы, прежде чем эта цель станет практической, а не амбициозной. In addition, his proposed long-term goal of abolishing nuclear weapons will require a great deal of preparatory work before it becomes an operational rather than an aspirational objective.
Я сейчас работаю в школе как учитель. I'm currently working at the school as a teacher.
Ты несешь болтовню уровня подготовительной школы? You givin 'me that old prep school palaver?
Два мальчика отсутствуют в школе сегодня. Two boys are absent from school today.
(Значительная часть подготовительной работы была проделана также предшественником Блэра – Джоном Мейджором). (A great deal of spadework had also been done by Blair’s predecessor, John Major.)
Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым. Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.
Это соответствует мнению, разделяемому многими вступающими в ЕС странами, что такие узкие рамки только повысят степень риска во время подготовительной работы к принятию евро. This corresponds to the view shared by many accession countries that such a narrow band would increase the risks in managing the run-up to adopting the euro.
Боб популярен в школе. Bob is popular at school.
Однако, спустя всего лишь четыре месяца, на первой подготовительной встрече Всемирной конференции ООН против расизма, Индия определенно заявила, что кастовая дискриминация ушла в прошлое. Barely four months later, however, India declared unequivocally at the WCAR's first preparatory meeting that caste discrimination had been relegated to the past.
В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три. We learned at school that the square root of nine is three.
В частности, должны быть раскрыты все финансовые операции, связанные с подготовительной деятельностью в цепочке создания стоимости, в том числе и те, которые осуществляются государственными компаниями и инвестиционными фондами. In particular, all financial transactions related to upstream activities in the value chain should be disclosed, including those carried out by state-owned companies and sovereign wealth funds.
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. We will adopt your method at our school.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.