Beispiele für die Verwendung von "подготовить счёт" im Russischen
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой.
You'd better be careful about going to her house.
Мы предлагаем подготовить документы немедленно.
We suggest that the documents be prepared immediately.
Я надеюсь, что в ближайшее время смогу подготовить контракт с Вами на эту работу.
I hope to be able to draw up a contract with you for this work very soon.
Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется.
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Перед началом работ мы должны подготовить и подписать соответствующий лицензионный договор.
Before starting with the project we have to draw up and sign an appropriate license contract.
Просим снова подготовить товар в безупречной упаковке.
Please send us a new consignment in adequate packaging.
Мы рады предложить такой путь в партнерстве с Land Rover и MSA и считаем, что этот формат предлагает новый способ попробовать различные дисциплины ралли в Великобритании и за границей, а также подготовить участников к тяжелым условиям и реалиям ралли-рейда.
We're delighted to be offering this path in partnership with Land Rover and the MSA, and believe the format offers a new way to experience different rally disciplines in the UK and overseas, and prepare entrants for the rigours and realities of Rally Raid.
У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
После церемонии новую машину на борту грузового С-5 переправили на базу Эдвардс в Калифорнию, чтобы подготовить к первому полету.
After the ceremony, the airplane was flown on a C-5 to Edwards Air Force Base in California to prepare for its first flight.
Мы предоставим Вам все необходимые базовые знания и концепты индустрии Форекс, а также заложим базу для дальнейшего развития. Все, что Вам необходимо - это ознакомиться с нашими обучающими материалами и подготовить себя к захватывающему миру Форекс.
We give you a breakdown of the fundamental concepts of the forex industry and lay the groundwork for you; all you have to do is read up and prepare for your ForexTime to begin.
Структура цен на 4-х часовом графике по-прежнему указывает на перспективу краткосрочного нисходящего тренда, и поэтому я хотел бы ожидать ясный и решительный прорыв ниже этой круглой цифры, чтобы подготовить почву для расширения по отношению к территории поддержки 1185 (S2).
The price structure on the 4-hour chart still suggests a near-term downtrend and therefore, I would expect a clear and decisive dip below that round figure to set the stage for extensions towards the 1185 (S2) support territory.
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны.
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Движение ниже линии 132,30 (S1), вероятно, может это подтвердить и подготовить почву для расширений к психологической отметке 130,00 (S2).
A move below the 132.30 (S1) line could probably confirm that and set the stage for extensions towards the psychological number of 130.00 (S2).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung