Sentence examples of "поддельной" in Russian with translation "bogus"
Translations:
all214
fake73
counterfeit42
forged36
false36
bogus19
dud2
knock-off1
factitious1
other translations4
Учитывая эти противоречия и несоответствия, государство-участник считает, что представленная копия судебного решения, по всей видимости, является поддельной.
In view of these contradictions and inconsistencies, the State party asserts that the copy of the judgement is clearly bogus.
Он попытался заставить меня подписать совершенно поддельный контракт.
He tried to get me to sign a totally bogus contract.
А ты пробовала информацию с поддельного файла в AFIS?
Have you tried the info from that bogus AFIS hit?
Рядом и близко не было поддельного крейсера, когда это произошло.
And they were nowhere near the bogus cruiser when it crashed.
Во-первых, я по спекулятивным ценам сбываю поддельные религиозные артефакты.
First I trade bogus overpriced religious artifacts.
2 твои поддельные корпорации только что приобрели сгоревшую на побережье собственность.
Two of your bogus corporations just bought the torched riverfront properties.
Это тот же поддельный адрес, который он дал нам в участке.
Ah, it's the same bogus address he gave me at the precinct.
Это заставляет задуматься, сколько таких бандитов приезжает в нашу страну, используя поддельные документы.
Makes me wonder how many more of these gangbangers are making their way into our country under bogus identities.
Итак, зачем бы им делать это, если они считали, что эти расходы были поддельными?
Now why would they do that if they thought that these expenses were bogus?
В отличие от родителей Элизабет Маркс, мать Мисси Бауэрс подала заявление о пропаже и не купилась на поддельные посты.
Unlike Elizabeth Marks' parents, Missy Bowers' mother did file a missing person's report and she is not buying those bogus updates.
Они хотели заставить немцев думать, что высадятся где-то в другом месте, для этого они нашли мертвое тело, одели его в военный мундир, в котором были поддельные планы вторжения.
They wanted to fool the Germans into thinking they were landing somewhere else, so they found a dead body, and dressed it as a military courier carrying bogus invasion plans.
В некоторых зарубежных аэропортах, в которых, как известно, существует высокая степень вероятности злоупотребления системой въезда в Австралию и ее визового режима, австралийские сотрудники оказывают персоналу компании перевозчика помощь в выявлении фальшивых, поддельных или не отвечающих установленным требованиям документов у пассажиров, следующих рейсами в австралийские аэропорты.
At some overseas airports, where there is a known high risk of abuse of Australia's entry and visa systems, Australia based staff assist carrier staff to identify bogus, forged or inadequate documentation held by passengers seeking to board flights for Australian ports.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert