Sentence examples of "поддерживать" in Russian with translation "support"

<>
Количество пользователей, которое необходимо поддерживать. The number of users that you’ll have to support.
– Мы способны поддерживать банковский сектор. "We can support the banking sector.
Приложение должно поддерживать фоновую музыку. The app must support background music.
Какое количество пользователей необходимо поддерживать? How many users must be supported?
И мы должны поддерживать хранилище материально. And we need to support it financially.
Почему люди должны поддерживать свое правительство? Why should people support their government?
как взрастить и поддерживать самоорганизующиеся ячейки. how to nurture and support self-organizing cells.
Примечание. Приложение должно поддерживать полноэкранный режим. Note: The app must support full screen mode.
Глобальный механизм будет поддерживать мероприятия трех типов: The Global Mechanism will support three types of intervention:
Некоторые устройства могут не поддерживать автозапуск видео. Some devices may not support autoplay videos.
Мне нравится поддерживать людей, которые рискуют жизнью. So, I like to support people that are risking their lives.
Некоторые браузеры могут не поддерживать автозапуск видео. Some browsers may not support autoplay videos.
отказе юристов и судей поддерживать решения режима; withdrawal of support by lawyers and judges for the regime's decisions;
Узел не может поддерживать серверы Exchange 2007 Site cannot support Exchange 2007 or Exchange 2010 servers
Эти усилия следует поддерживать, ускорять и дублировать. These efforts should be supported, expedited, and replicated.
Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире. The West must support genuine democracy in the Arab world.
Мы должны поощрять политиков поддерживать развитие лучшей диагностики. We must encourage policymakers to support the development of the best diagnostics.
Мы решительно настроены поддерживать будущее благоприятное для климата. We are committed to supporting a climate-smart future.
Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык. “Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Остается возможность поддерживать повстанцев, но каких и как? That leaves supporting the rebels, but which ones, and how?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.