Sentence examples of "поддерживаются" in Russian

<>
Translations: all854 support639 maintain148 other translations67
Поддерживаются также ссылки на видео. This works with video links as well.
Какие специальные возможности поддерживаются на подключенном экране? What Ease of Access features work on my connected screen?
Какие способы оплаты поддерживаются для международных валют? What payment methods do you accept for international currencies?
Какие типы телефонов поддерживаются при двухэтапном подтверждении? What type of phone can be used with two-step verification?
На многих устройствах эти службы поддерживаются другими компаниями. For many devices, these services are provided by a another company.
Поддерживаются звонки в перечисленные ниже страны и регионы. You can call the following countries/regions:
Примечание: Категории не поддерживаются календарями в учетных записях IMAP. Note: Categories don’t work for calendars in an IMAP account.
Подключенные учетные записи поддерживаются только в Outlook Web App. Connected accounts only work with Outlook Web App.
Торговые сделки часто не закреплены или поддерживаются политическими предпочтениями. Trade deals often are not secured or sustained by political kowtows.
Частные инвестиции поддерживаются частными инновациями, что восстанавливает хорошие возможности. Private investment is sustained by private innovation, which renews good opportunities.
Типы файлов включаются или отключаются для индексирования или не поддерживаются. File types are either enabled or disabled for indexing or they are unsupported.
Поддерживаются приставки Smart TV, цифровые фоторамки и устройства Интернета вещей. This includes Smart TVs, digital photo frames, or Internet of Things devices.
Комбинации браузера и операционной системы, которые не указаны, не поддерживаются. Operating system and browser combinations that aren't listed are unsupported.
В отчетах, основанных на базе данных OLAP, формулы не поддерживаются. You cannot use formulas in reports that are based on an OLAP database.
Видео с автозапуском поддерживаются, если видеопроигрыватель является основным элементом на странице. Autoplay videos are only eligible if the video player is the main element of the page.
Амбиции Китая по перенаправлению Тибетских вод к северу поддерживаются двумя факторами: China's ambitions to channel Tibetan waters northward have been whetted by two factors:
В настоящее время поиск и удержание поддерживаются только для всех общедоступных папок. Currently, you can only search and place a hold on all public folders.
Поддерживаются макеты с несколькими колонками, благодаря чему материалы удобно и приятно читать. News and pages allow for multi-column layouts to represent your message in a meaningful, intuitive fashion.
Важно узнать у изготовителя компьютера, какие типы SD-карт на нем поддерживаются. It's important to check with your PC manufacturer to understand which types of SD cards options are available on your PC.
Подсказки создаются в AdWords и поддерживаются только в объявлениях TrueView In-Stream. They are created in AdWords and run on in-stream TrueView ads only.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.