Sentence examples of "подкат двумя ногами" in Russian
Это означает, что Меркель придется, так сказать, "идти двумя ногами", чтобы укрепить лидерство Германии и свое собственное лидерство в ЕС.
What this means is that to secure German leadership of Europe, and her own leadership of Germany, Merkel has to "walk on two legs," so to speak.
Ладно, в любом случае, как вы видите, дом построен для парней с двумя здоровыми ногами.
Well, anyways, as you can see, the house is built for a guy with two good legs.
Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки.
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
Преступник очень устал от драки с двумя полицейскими.
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
He was very tall and thin, with long arms and legs.
На следующий день Джон снова был там с двумя своими учениками.
The next day John was there again with two of his disciples.
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
The trade imbalance between two nations should be improved.
Находясь в шлюзовой камере и готовясь впервые выйти в открытый космос, Пармитано не знал, как он отреагирует, увидев под своими болтающимися ногами Землю на расстоянии 400 километров.
Before emerging from the airlock on his first spacewalk, Parmitano hadn’t been sure how he would react when he looked down at his own feet dangling over Earth 250 miles below.
Ты понимаешь, что это был худший подкат в истории человечества.
And you realize this has been, like, the worst pickup in human history.
Ты нашёл разницу между этими двумя фотографиями?
Did you find the difference between these two photos?
Чтобы обогнуть ее, говорит Пармитано, «мне пришлось развернуться головой в сторону станции, а ногами в сторону неба».
To navigate around it, Parmitano says, “I had to flip up with my head toward the station and my feet toward the sky.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert