Sentence examples of "подкатегорию" in Russian with translation "subcategory"
Как изменить категорию или подкатегорию моей Страницы?
How do I change my Page's category or subcategory?
Чтобы изменить категорию или подкатегорию своей Страницы:
To change your Page's category or subcategory:
Затем можно отобразить подкатегорию продуктов с несколькими родительскими категориями.
You can then display a subcategory of products under multiple parent categories.
Игры на Facebook должны иметь категорию Игра, а также подкатегорию в зависимости от жанра.
App Center must be categorized as Game, along with a subcategory specific to your game's genre.
В Центре отзывов выберите соответствующую категорию и подкатегорию, например Сети и Подключение к сети Wi-Fi.
In the Feedback Hub, select the appropriate category and subcategory, for example, Networks and Connecting to a Wi-Fi network.
Например, можно отображать подкатегорию для компьютерных устройств ввода типа "мышь" как в категории компьютерного оборудования, так и в категории канцелярских принадлежностей.
For example, you can display the subcategory for computer mouse devices under both the category for computer hardware and the category for office supplies.
Например, импортная лицензия, которая может быть выдана только при соблюдении определенных технических требований, включена в подкатегорию 617: Предварительное разрешение в отношении категорий чувствительных товаров.
For example, an import license that can only be issued when certain technical requirement are satisfied is classified under subcategory 617: Prior authorization for sensitive product categories.
Чтобы изменить категорию или подкатегорию, выберите ее в левой области, а затем на экспресс-вкладке Параметры категории навигации введите новое имя и описание категории.
To modify a category or subcategory, select it in the left pane, and then on the Navigation category settings FastTab, enter a new name and description for the category.
ККАМЛР ввела дополнительную подкатегорию «сотрудничающее государство-нечлен», куда входят государства, которые участвуют в ее Системе документации уловов (СДУ) и к которым могут относиться не только государства, ведущие рыбный промысел, но и государства порта, где производится выгрузка или перевалка клыкача.
CCAMLR has introduced an additional subcategory of cooperating non-member States, namely those States participating in the CCAMLR catch documentation scheme (CDS), which may be port States where catches of toothfish are landed or trans-shipped, rather than fishing nations.
Если объединить все меры, определяемые как неключевые, добавить меры, включенные в подкатегорию 417: Возмещаемый депозит и в Главу 5: Автоматическое лицензирование, то их применение увеличивается с 55,3 % от всех мер в 1994 году до 84,8 % в 2004 году.
If to these are added measures classified under subcategory 417: Refundable Deposit and under Chapter 5: Automatic Licensing, to constitute what is defined as non-core measures, their use increased from 55.3 per cent of all measures in 1994 to 84.8 per cent in 2004.
Только следующие типы расходов подкатегории включают:
Only the following expense types include subcategories:
Добавьте столько категорий и подкатегорий, сколько нужно.
Add as many categories and subcategories as your organization requires.
Выберите общую категорию, для которой необходимо создать подкатегории.
Select the shared category that you want to create subcategories for.
Выберите активную категорию расходов, которая включает подкатегории для деактивации.
Select the active expense category that includes the subcategories to inactivate.
Помните, что для Страниц можно выбрать только 3 подкатегории.
Keep in mind that Pages can only have 3 subcategories.
Дата выдачи удостоверения для каждой категории (подкатегории) транспортных средств;
Date of issue for each category (subcategory) of vehicles;
Для подкатегории можно определить правило, переопределяющее правило ее родительской категории.
You can define a rule for a subcategory that overrides the rule from the parent category.
При отключении категории все назначенные для нее подкатегории также отключаются.
When you disable a category, all subcategories that are assigned to the category are also disabled.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert