Sentence examples of "подключена" in Russian with translation "connect"

<>
Бомба будет подключена к кассетной магнитоле. The bomb will be connected to the cassette player.
Если этого не происходит, клавиатура подключена неправильно. If this does not happen, you have not connected the chatpad correctly.
Убедитесь, что гарнитура подключена к соответствующим портам компьютера. Make sure your headset is connected to the correct ports on your computer.
Убедитесь, что консоль подключена к широкополосному интернет-соединению. Make sure your console is connected to broadband Internet.
Если подключена гарнитура, то микрофон Kinect будет отключен. A connected headset disables the Kinect microphone.
Ваша консоль должна быть подключена к Xbox Live. Your console must be connected to Xbox Live.
Гарнитура не работает, когда она подключена к зарядному кабелю. The headset isn’t functional when connected to the headset charging cable.
К вашему компьютеру или устройству должна быть подключена видеокамера. (This requires a video camera connected to your computer or device.)
Убедитесь, что консоль Xbox 360 подключена к домашней сети. Make sure that your Xbox 360 is connected to your home network.
Консоль Xbox One подключена к телевизору и ТВ-ресиверу. Xbox One console connected to TV and to cable or satellite box.
Примечание: К вашему компьютеру или устройству должна быть подключена видеокамера. Note: This requires a video camera connected to your computer or device.
И эта среда со всех сторон подключена к аппаратуре цивилизации. And that medium connects, in every direction, to the machinery of civilization itself.
Кроме этого, убедитесь, что консоль подключена к службе Xbox Live. Also, make sure that the console is connected to Xbox Live.
Световой индикатор на камере начнет мигать, указывая, что камера подключена. The light on the camera will blink to indicate that the camera is connected.
Консоль Xbox One подключена к ТВ-ресиверу, звуковой панели и телевизору. Xbox One connected to cable or satellite box, sound bar, and TV.
Беспроводная гарнитура не будет работать, пока она подключена к блоку питания. Your wireless headset is not functional when it is connected to the AC power adapter.
Если ваша консоль подключена к Xbox Live, переходите к шагу 2. If your console is connected to Xbox Live, skip to step 2.
Если консоль уже подключена к сети, можно переходить к шагу 2. If you’ve already connected your console to your network, you can go to step 2 below.
Что будет, если моя консоль Xbox One подключена без протокола IPv6? What if my Xbox One isn’t connected using IPv6?
Консоли подключены одна к другой и каждая из них подключена к телевизору. The consoles are connected to each other and separately to the TVs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.