Sentence examples of "подключении" in Russian

<>
Улучшена работа определенных клавиатур Bluetooth, которые иногда теряли нажатия клавиш при повторном подключении. Improves and reduces conditions where certain Bluetooth keyboards drop keys during reconnection scenarios.
При подключении приложение "Подключение" будет открываться автоматически. When you connect, the Connect app will open automatically.
Видео начинает проигрываться сразу при подключении к сайту. The video starts playing the moment you access the site.
Больше не нужно думать о подключении приборов к сети. You never have to worry about plugging these things in again.
Гарнитура Xbox One не работает при подключении через геймпад Your Xbox One Headset doesn’t work when plugged into the controller
Примечание. При подключении к некоторым групповым звонкам могут возникнуть сложности. Note: You may have difficulty joining some group calls.
Обычно Windows 10 находит устройства автоматически при их подключении или включении. Windows 10 usually finds devices automatically when you plug them in or turn them on.
После второго звукового сигнала о подключении питания отпустите кнопки ПРИВЯЗАТЬ и ИЗВЛЕЧЬ. You can release the BIND and EJECT buttons after the second power-up tone.
При подключении к сети Wi-Fi они будут скачиваться и устанавливаться автоматически. They'll be downloaded and installed automatically when you're on Wi Fi.
Учитывая то, как тяжело складывалась игра, не видел смысла в подключении защитников. Considering how difficult the game took shape, I did not see any sense in activating defenders.
При подключении домашних кинотеатров рекомендуется делать все как можно более простым способом. A good rule of thumb with home theaters is to keep things as simple as you can.
Если нет звука при подключении к телевизору, убедитесь, что звук на телевизоре включен. If you’re not hearing any sound on your TV, make sure the sound isn’t muted on the TV.
В отличие от стандартной конфигурации консоли при подключении телевизора следует учесть еще несколько особенностей. Unlike a traditional console setup, there are a few more details to consider when integrating TV.
Это может означать, что возникла ошибка в работе консоли Xbox или ее сетевом подключении. This may mean that Xbox Live has encountered an error, or that your Xbox console is experiencing network connectivity trouble.
Выберите этот параметр, если вы не хотите при каждом подключении вручную открывать приложение "Подключение". Select this option if you don't want to manually open the Connect app every time you connect.
Ознакомьтесь со статьей Советы и рекомендации по использованию Office 365 при медленном сетевом подключении. See Best practices for using Office 365 on a slow network.
При подключении клиента к банковскому счёту онлайн, он может захотеть посмотреть много чего интересного, I said, "When people login to their online bank there are lots and lots of things they'd probably quite like to look at.
При подключении совместимой гарнитуры к беспроводному геймпаду Xbox One звук чата через Kinect автоматически приглушается. When you plug a compatible headset into your Xbox One Wireless controller, chat audio through Kinect is automatically muted.
Примечание. Kinect будет распознаваться только при подключении в первый USB-порт на задней стороне консоли. Note: Your Kinect will only be recognized when it's plugged into the first USB port on the back of the console.
Ознакомьтесь с решениями, описанными в разделе Нечеткое изображение при подключении консоли Xbox 360 к телевизору. See the solutions in Xbox 360 images on your TV are unclear.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.