Sentence examples of "подключенным" in Russian

<>
Translations: all1201 connect1130 attach49 plug in13 other translations9
Устранена проблема, из-за которой администраторы не могли получить доступ к подключенным сетевым дискам. Addressed issue that prevents administrators from accessing mapped network drives.
Это относится и ко всем остальным устройствам, подключенным к вашей сети. This applies to any other devices that share your network.
Иногда подключенным пользователям может потребоваться доступ к общедоступным папкам в локальной среде Exchange Server 2013. Sometimes your online users may need to access public folders in your Exchange Server 2013 on-premises environment.
От статуса Личного кабинета, который ему присваивается по итогам недели, зависят лимиты суммы компенсаций по подключенным скидкам: Depending on the Client's myAlpari status allocated at the end of each week, the refunds available vary in accordance with the discount activated:
После этого теракта он на месяц впал в кому и "умирал" три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения. He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and "died" three times while on life support.
Для расширения дискового пространства можно воспользоваться внешним накопителем емкостью 256 ГБ и более, подключенным через интерфейс USB 3.0. For added storage, you can use an external drive that has a capacity of 256 GB or more and uses USB 3.0.
Это казалось правильным выходом, ведь альтернативой было держать Trezor подключенным к компьютеру месяцами (при отключении обратный отсчет начинается заново), а затем годами и десятилетиями. That seemed like the right thing to do. It would soon get to the point where I would have to keep the Trezor plugged into a powered-on computer for months (the countdown starts all over again if you unplug it), and then years and decades.
Если вы не обезопасите свою сеть, посторонние люди с компьютерами могут получить доступ к вашим подключенным к сети компьютерам и воспользоваться вашим подключением к Интернету. If you don't help secure your network, people with PCs nearby could access info stored on your network PCs and use your Internet connection.
Представьте себе въезд в гараж - мы создали систему специально для этого. Заезжаешь в гараж, и машина сама заряжает себя. Это оттого, что пол устлан подключенным к стене ковром. Imagine driving into your garage - we've built a system to do this - you drive into your garage, and the car charges itself, because there is a mat on the floor that's plugged into the wall.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.