Sentence examples of "подкрепляющую" in Russian
Потоки долгосрочного иностранного частного капитала способны сыграть подкрепляющую и стимулирующую роль в создании отечественного потенциала предложения, поскольку они приносят материальные и нематериальные выгоды, включая рост экспорта, передачу технологии и навыков, создание рабочих мест и искоренение нищеты.
Long-term foreign private capital flows have a complementary and catalytic role to play in building domestic supply capacity as they lead to tangible and intangible benefits, including export growth, technology and skills transfer, employment generation and poverty eradication.
Потоки долгосрочного иностранного частного капитала способны сыграть подкрепляющую и стимулирующую роль в создании отечественного потенциала предложения, поскольку они приносят материальные и нематериальные выгоды, включая рост экспорта, передачу технологии и навыков, создание рабочих мест и ликвидацию нищеты.
Long-term foreign private capital flows have a complementary and catalytic role to play in building domestic supply capacity as they lead to tangible and intangible benefits, including export growth, technology and skills transfer, employment generation and poverty eradication.
Потоки долгосрочного иностранного частного капитала способны сыграть подкрепляющую и стимулирующую роль в решении этой задачи, поскольку они могут приносить целый ряд материальных и нематериальных выгод, включая рост экспорта, передачу технологий и ноу-хау, а также создание рабочих мест.
Long-term foreign private capital flows have a complementary and catalytic role to play in this regard, as they can involve an array of tangible and intangible benefits, including export growth, technology and skills transfer, and employment creation.
В более фундаментальном плане это должно помочь в осуществлении приведенной в главе VI рекомендации, в соответствии с которой система Организации Объединенных Наций должна разработать стратегию и программу технической помощи, подкрепляющую наращивание потенциала государственных закупочных учреждений в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
More fundamentally, it should help implement the recommendation in chapter VI requiring the United Nations system to develop a technical assistance strategy and programme supportive of capacity-building for public procurement agencies in the developing countries and economies in transition.
Потоки долгосрочного иностранного частного капитала способны сыграть подкрепляющую и стимулирующую роль в решении этой задачи (Г77), поскольку они могут приносить целый ряд ведут к (Г77) материальным и нематериальным выгодам, включая рост экспорта, передачу технологий и ноу-хау, а также создание генерирование (Г77) рабочих мест.
Long-term foreign private capital flows have a complementary and catalytic role to play in this regard, (G77) as they can involve an array of lead to (G77) tangible and intangible benefits, including export growth, technology and skills transfer, and employment creation generation (G77).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert