Sentence examples of "поднялась" in Russian

<>
Translations: all467 rise258 climb72 get up43 wake up1 other translations93
Зачем тогда поднялась, если боишься? If you were so scared, why did you come up here?
Молочная кислота поднялась до 39. Lactic acid's up to 39.
Она поднялась в свою спальню. She went upstairs to her bedroom.
Похоже, у тебя поднялась температура. It feels like you're running a temperature.
О, поднялась за глотком свежего воздуха. Oh, I came up for a bit of air.
Влажность воздуха поднялась на 10 процентов. Air humidity is up 10 percent.
Вниз, вверх, опустилась, вокруг, опустилась, поднялась. Under, over, drop, around, drop, up.
Последняя волна технологических перемен еще не поднялась. The latest wave of technological change is far from cresting.
Какого дьявола она поднялась на эту галеру? What was she doing on that galley?
Она поднялась на страховании кожаных обивок для автомобилей. She got taken on the upholstery and leather insurance.
14:15 — цена на золото поднялась до $ 1250. 2:15 pm - gold jumps to $1,250.
Когда разразился скандал, среди избирателей конгрессмена поднялась буря. When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
Она пришла домой, поднялась наверх и легла спать. When she came home she just went straight upstairs and went to bed.
Внезапно поднялась буря, и обеспокоенные ученики разбудили его. Presently a storm kicked up, and the disciples, increasingly edgy, woke him up.
Пенни заметно поднялась по социальной лестнице, выйдя за Шона. Penny took a big step up the social ladder when she married Sean.
Другая волна поднялась, разбилась о корму и повредила ее. And another one comes and slaps the aft and knocks it down.
Когда температура поднялась до сорока одного, погибли все спирохеты. So once the pig's temperature reached 107 Fahrenheit, it killed off all the spirochete.
Наша команда ни разу не поднялась на пьедестал почета. As a factory team, we didn't achieve one single podium.
Тед, хочешь, чтобы я поднялась и уложила тебя в постель? Would you like me to come up and tuck you into bed?
Однако она поднялась вверх, и свеча закрылась над линией тренда. However, it retraced and the candlestick closed above the trend line.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.