Sentence examples of "подобраны" in Russian with translation "pick up"
Когда оставшиеся в живых были подобраны двумя встречными кораблями, б ольшая половина экипажа была мертва. Некоторые сами прибегли к каннибализму.
When the last of the survivors were finally picked up by two passing ships, less than half of the men were left alive, and some of them had resorted to their own form of cannibalism.
Поехала в аэропорт, подобрала старого дружка.
Went off to the airport, pick up some dude, old boyfriend.
Подобрал пару отставших и отвез их на возвышенность.
Yeah, picked up a few stragglers and took 'em to higher ground.
Альберт, подбери эту бастурму и положи обратно на стол.
Albert, pick up that pastrami and put it back on the craft services table.
Подобрала крошку нашего чёрного хлеба, помотала головой и выплюнула.
He picked up a crumb of our black bread, shook his head and dropped it.
Вы выбросили рядом с ним подобранные в лесу гильзы.
You dropped those spent cases that you'd picked up in the woods.
Ты хотел подобрать все возможности и продать их Стёрджису.
You wanted to pick up all the options and sell them all to Sturgis.
Я здесь, чтобы подобрать пассажира и отдать ему это.
I'm here to pick up a passenger and give them that.
Я подобрал экземпляр книги, которую Чейз оставил в комнате отдыха.
I picked up one of the copies of the book That Chase left in the lounge.
Предположительно, она добралась до дороги, и кто-то ее подобрал.
She walked to the road, we think, and got picked up.
Так вот, Расти, я подобрала несколько масок для Марди Гра.
So, Rusty, I picked up some Mardi Gras masks.
Должно быть, она шла в ту сторону, и ее подобрали.
She probably walked to that road, uh, got picked up.
Шаббира подобрали у берегов Лесбоса и поселили в лагере Мориа.
Picked up off the coast of Lesbos, he was brought to the Moria camp.
относительная вероятность того, что человек подберет предмет генерической категории невзорвавшихся боеприпасов;
the relative probability of a person picking up a generic category of unexploded ordnance;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert