Sentence examples of "подождав" in Russian
Не подождав подкрепления, 11 ноября Тауншенд продвинулся вперед.
Without waiting for reinforcements, Townshend moved forward on November 11th.
•… вы можете торговать с использованием фигуры голова и плечи, подождав пробоя свечой линии шеи и формирования свечи под ней.
•… you can trade the head and shoulders pattern by waiting for a candle to break through and close below the neckline.
•... вы также можете торговать с использованием этой фигуры, подождав пробоя ценой линии шеи и повторной проверки ее в качестве сопротивления.
•... you can also trade the head and shoulders pattern by waiting for the price to break through the neckline and then wait until is retests the neckline as resistance.
Если это является ценой прогресса с принятием договора, лучше ничего не делать и подождать более подходящего времени.
If this is the price of going ahead with the treaty, it is better to do nothing at all and bide one’s time.
Подожди, мне кажется я видела азотную установку там.
Hold on, I think I saw a nitrous set-up in there.
Подождите, не бросайте меня, почему же так быстро?
Now wait, hold on, don't flake out on me, why you going so soon?
Подожди секунду, я просто должен сделать ставку на Кароллу.
Hold on a second, I just gotta place a bid on this Corolla.
Прошу вас одну секундочку подождать, я уточню в нашем техническом отделе.
Please hold on while I check with our technical department.
Когда здесь, на TED, люди знакомятся - а эта конференция, конечно же, самое важное событие года для новых знакомств - никому не придёт в голову сразу после рукопожатия сказать: "Не могли бы вы подождать минуточку, пока я через телефон соединюсь с Google, чтобы узнать о Вас поподробнее?"
When you meet someone here at TED - and this is the top networking place, of course, of the year - you don't shake somebody's hand and then say, "Can you hold on for a moment while I take out my phone and Google you?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert